Konica-minolta magicolor 4690MF Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Drucker Konica-minolta magicolor 4690MF herunter. Konica Minolta magicolor 4690MF Manuale d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 306
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guida utente

magicolor 4690MFGuida utente stampante/copiatrice/scanner ®A0FD-9561-13D1800859-005D

Seite 2 - Avviso di Copyright

Sommarioiv5 Uso della fotocopiatrice ...115Prime operazioni di copiatura

Seite 3 - ACCORDO DI LICENZA SOFTWARE

Caricamento della carta86Caricamento di buste da lettera1 Aprire il vassoio 1.2 Spostare le guide della carta allontanandole.3 Premere al centro della

Seite 4

Caricamento della carta 874 Caricare le buste nel vassoio con il lembo verso l'alto.  Prima di caricare buste, premerle per espellere tutta l&a

Seite 5

Caricamento della carta886 Selezionare Conf orig carta/Carta vassoio1 nel menu Utilità e selezionare quindi le impostazioni del formato e del tipo di

Seite 6

Caricamento della carta 893 Premere al centro della piastra di sollevamento della carta facendo inserire correttamente le linguette di bloccaggio (bia

Seite 7

Caricamento della carta90Vassoio 2 Nel vassoio 2 si può caricare solo carta normale.Caricamento di carta normale1 Aprire il vassoio 2.2 Premere sull

Seite 8 - Sommarioii

Caricamento della carta 913 Spostare le guide della carta allontanandole.4 Caricare la carta a faccia in su nel vassoio. Non caricare carta oltre il

Seite 9

Caricamento della carta925 Spostare le guide portandole a contatto con i bordi della carta.6 Chiudere il vassoio 2.7 Selezionare Conf orig carta/Carta

Seite 10 - Sommarioiv

Caricamento della carta 93Vassoio 3 (unità alimentatrice inferiore opzionale) Nel vassoio 3 si può caricare solo carta normale.Caricamento di carta

Seite 11 - Sommario

Caricamento della carta944 Caricare la carta a faccia in su nel vassoio. Non caricare carta oltre il limite massimo (segno ,). Nel vassoio si posson

Seite 12 - Sommariovi

Caricamento della carta 956 Chiudere il vassoio 3.

Seite 13

Sommario vSpecifica di più indirizzi di destinazione ...148Modifica di un indirizzo di destinazione specif

Seite 14 - Sommarioviii

Informazioni sulla stampa duplex96Informazioni sulla stampa duplexLa stampa duplex (fronte-retro) può essere eseguita con questa stampante che possied

Seite 15 - 1Introduzione

Informazioni sulla stampa duplex 97Se "Combinazione" è impostato su "Booklet", viene inoltre eseguita la stampa duplex automatica.

Seite 16 - Ingombro

Vassoio di uscita98Vassoio di uscita Tutta la carta esce a faccia in giù nel vassoio di uscita sul lato sinistro della macchina. Questo vassoio possie

Seite 17

Magazzinaggio della carta 99Magazzinaggio della carta Prima di caricarla nella stampante, conservare la carta nel suo imballaggio originale su una su

Seite 18 -  Abbassare lo stopper

Originali100OriginaliSpecificheDocumenti collocabili sul vetro dell'originaleI seguenti tipi di documento possono essere collocati sul vetro dell

Seite 19

Originali 101 Documenti con pagine incollate Documenti con pagine scontornate Fogli di etichette Matrici per stampa offset Documenti con fori per

Seite 20 - Vista frontale con

Caricamento del documento da copiare102Caricamento del documento da copiarePosizionamento del documento sul vetro dell'originale1 Aprire il coper

Seite 21 - CD/DVD Drivers

Caricamento del documento da copiare 1033 Chiudere delicatamente il coperchio AAD.Caricamento del documento nell'AAD1 Mettere il documento nell&a

Seite 22 - Driver PC fax

Caricamento del documento da copiare104

Seite 23 - CD/DVD Applications

4Uso del driverdella stampante

Seite 24

SommarioviPulizia dei rulli di alimentazione della carta dell'AAD ...206Pulizia dei rulli di alimentazione della carta de

Seite 25 - CD/DVD Documentation

Selezione di opzioni / valori predefiniti del driver della106Selezione di opzioni / valori predefiniti del driver della stampante (per Windows)Prima d

Seite 26 - Requisiti del sistema

Selezione di opzioni / valori predefiniti del driver della 1074 Controllare che i componenti opzionali siano stati identificati correttamente. Selez

Seite 27 - 2Pannello di

Disinstallazione del driver della stampante (per108Disinstallazione del driver della stampante (per Windows)Questa sezione descrive la disinstallazion

Seite 28 - 10 15 16 1817

Visualizzazione delle impostazioni del driver della 109Visualizzazione delle impostazioni del driver della stampanteWindows 71 Nel menu Start selezion

Seite 29

Impostazioni del driver della stampante110Impostazioni del driver della stampantePulsanti comuniI pulsanti descritti qui di seguito compaiono su ogni

Seite 30

Impostazioni del driver della stampante 111Fare clic su questo pulsante per visualizzare la filigrana. Questo pulsante viene visualizzato solo se è

Seite 31 - Indicazioni sul display

Impostazioni del driver della stampante112Registro LayoutIl registro Layout consente di stampare diverse pagine di un documento sulla stessa pagina d

Seite 32

Impostazioni del driver della stampante 113 regolare la saturazione dell'immagine stampata (Saturazione). Regolare la nitidezza dell'immag

Seite 33 - Rapporto/

Impostazioni del driver della stampante114

Seite 34

5Uso dellafotocopiatrice

Seite 35 - Scan su

Sommario vii11 Appendice ...277Specifiche tecniche

Seite 36 - Gestione

Prime operazioni di copiatura116Prime operazioni di copiaturaQuesta sezione descrive le prime operazioni di fotocopiatura e le funzioni di base freque

Seite 37

Prime operazioni di copiatura 117Operazioni fondamentali di copiatura1 Posizionare il documento da copiare. Per dettagli sul posizionamento consulta

Seite 38

Prime operazioni di copiatura1182 Premere il tasto Copia.3 Specificare le impostazioni di copiatura. Per informazioni dettagliate sulla modalità e d

Seite 39 - In stampa

Prime operazioni di copiatura 1193 Premere il tasto + o , per selezionare Misto, Testo, Foto, Fine/misto, Fine/testo o Fine/foto e quindi premere il t

Seite 40 - Toner residuo

Prime operazioni di copiatura120 Si possono selezionare i seguenti fattori di ingrandimento.In dimensioni metriche:25%, 50%, 70% (A4A5), 81% (A4B5

Seite 41 - Stato fornit

Operazioni avanzate di copiatura 121Operazioni avanzate di copiaturaQuesta sezione descrive le impostazioni di copiatura 2 su 1 / 4 su 1, copiatura da

Seite 42 - Rapporto

Operazioni avanzate di copiatura122Copia 2 su 1/4 su 1 dal vetro dell'originale1 Nella finestra principale (modalità di copiatura) premere il tas

Seite 43 - Pagina demo

Operazioni avanzate di copiatura 123 Se è stata impostata una funzione di copiatura diversa da Copia normale, non si può impostare copia 2 su 1/4 su

Seite 44

Operazioni avanzate di copiatura124 Per informazioni dettagliate sul posizionamento del documento sul vetro dell'originale consultare “Posizion

Seite 45 - Impost. scanner

Operazioni avanzate di copiatura 1253 Premere il tasto + o , per selezionare Ripeti copia e quindi premere il tasto Select.4 Si apre la finestra Come

Seite 47 - Calibratura

Operazioni avanzate di copiatura126 Per informazioni dettagliate sul posizionamento del documento sul vetro dell'originale consultare “Posizion

Seite 48

Operazioni avanzate di copiatura 127Impostazione della copiatura duplex (su 2 facciate)Copiatura duplex (su 2 facciate) dall'AADCon la copiatura

Seite 49

Operazioni avanzate di copiatura128Copiatura duplex (fronte-retro) dal vetro dell'originaleLa copiatura duplex (fronte-retro) può essere eseguita

Seite 50

Operazioni avanzate di copiatura 129Copiatura di un documento duplex (fronte-retro)Un documento duplex (fronte-retro) può essere scandito e stampato o

Seite 51 - Menu Conf orig carta

Operazioni avanzate di copiatura1302 Nella finestra principale (modalità di copiatura) premere il tasto + o , per selezionare le impostazioni attuali

Seite 52

6Uso dello scanner

Seite 53

Scansione da un'applicazione132Scansione da un'applicazioneI documenti possono essere scanditi da un computer connesso a questa macchina con

Seite 54 - Menu Gestione ammin

Scansione da un'applicazione 1333 Avviare il driver dello scanner in funzione delle impostazioni dell'applicazione.4 Specificare le impostaz

Seite 55

Scansione da un'applicazione134 Selezionando Auto come modalità di scansione, la scansione dal vetro dell'originale viene eseguita dopo un

Seite 56

Scansione da un'applicazione 135Impostazioni del driver WIA per Windows Origine cartaSelezionare l'origine della carta. Immagine a coloriS

Seite 57

1Introduzione

Seite 58

Scansione da un'applicazione136Impostazioni del driver TWAIN per Macintosh CaricaSpecificare un file impostazioni salvato (file dat) per la scan

Seite 59

Scansione da un'applicazione 137 Dimensione immagineIndica il formato dei dati dell’immagine scandita. RotazioneSelezionare l'orientazione

Seite 60

Scansione con la macchina138Scansione con la macchinaI tasti della macchina possono essere usati per fare scansioni. Questa operazione differisce da u

Seite 61

Scansione con la macchina 1393 Specificare le impostazioni di scansione. Per dettagli sulla specifica della destinazione dei dati scanditi consultar

Seite 62

Scansione con la macchina140 Per annullare un lavoro dopo la fine della scansione e mentre i dati sono in coda consultare “Eliminazione di un lavoro

Seite 63

Scansione con la macchina 141Salvataggio dei dati su una periferica di memoria USB (Scan su memoria USB)Per salvare i dati di scansione su una perifer

Seite 64

Scansione con la macchina142Specifica dell'indirizzo di destinazione (Scan su e-mail/FTP/SMB)I dati di scansione possono essere inviati in rete a

Seite 65

Scansione con la macchina 143 Per aggiungere un indirizzo e-mail selezionare Aggiungi nel passo 3 e specificare la destinazione.Per modificare l&apo

Seite 66 -  Se Imp. PTT nel menu

Scansione con la macchina144Selezione di una destinazione di composizione rapidaIn questa macchina può essere registrato un massimo di 250 destinazion

Seite 67 - Imposta

Scansione con la macchina 145 Per informazioni dettagliate sulla registrazione di indirizzi e-mail come destinazioni di composizione di gruppo consu

Seite 68

Informazioni generali sulla macchina2Informazioni generali sulla macchinaIngombroPer assicurare la semplicità di funzionamento, di sostituzione dei ma

Seite 69

Scansione con la macchina1464 Ripremere il tasto Select.Se è stato selezionato un indirizzo FTP o SMB, l'indirizzo di destinazione è specificato.

Seite 70 - Menu Settaggi copia

Scansione con la macchina 1475 Ripremere il tasto Select.Se è stato selezionato un indirizzo FTP o SMB, l'indirizzo di destinazione è specificato

Seite 71

Scansione con la macchina148 Per informazioni dettagliate sull'immissione / la modifica di testo consultare “Immissione di testo” a pagina 283.

Seite 72 - Rubr. telef

Scansione con la macchina 149 Per informazioni dettagliate sulla digitazione di un indirizzo e-mail consultare “Immissione diretta dell'indiriz

Seite 73 - Selezione gruppo

Scansione con la macchina150Eliminazione di un indirizzo di destinazione specificatoUn indirizzo di destinazione specificato (e-mail, FTP SMB) può ess

Seite 74 - Menu Impostazione TX

Scansione con la macchina 151Registrazione/modifica di indirizziGli indirizzi possono essere registrati/eliminati nell'elenco dei preferiti come

Seite 75

Scansione con la macchina1528 Per finire di registrare indirizzi, premere il tasto + o , per selezionare Finitura e premere quindi il tasto Select.Eli

Seite 76 - Menu Impostazione RX

Scansione con la macchina 153 I numeri di destinazione di composizione rapida da 221 a 250 sono riservati per indirizzi FTP SMB registrati da Local

Seite 77

Scansione con la macchina154 I numeri di destinazione di composizione rapida da 221 a 250 sono riservati per indirizzi FTP SMB registrati da Local S

Seite 78

Scansione con la macchina 155 Per restringere ulteriormente la ricerca, premere il tasto Indietro e rieseguire il passo 7.9 Se desiderato, modificar

Seite 79 - Menu Rapporto

Informazioni generali sulla macchina 3 I componenti opzionali compaiono in grigio nelle figure.Vista laterale con componenti opzionali1.016 mm (40,0

Seite 80

Scansione con la macchina156Le impostazioni modificate vengono salvate e ricompare il menu Registraz. comp. Se la destinazione di composizione rapid

Seite 81 - Menu Impost. scanner

Scansione con la macchina 1578 Per registrare un'altra destinazione di composizione di gruppo, premere il tasto + o , per selezionare Aggiungi, p

Seite 82

Scansione con la macchina158 Per controllare le impostazioni della destinazione di composizione rapida selezionata premere il tasto Select.9 Premere

Seite 83

Scansione con la macchina 159Selezione delle impostazioni per la qualità di scansioneLa risoluzione, la modalità di scansione e la densità dell'i

Seite 84

Scansione con la macchina160Impostazione della scansione duplex (fronte-retro)Le pagine di documenti su due facciate possono essere scandite con l&apo

Seite 85 - 3Trattamento

Scansione con la macchina 1612 Premere il tasto + o , per selezionare Solo B/N o Colore/grigio e poi premere il tasto Select.Si riapre la finestra pr

Seite 86 - Materiale di stampa

Scansione con la macchina162

Seite 87

7Sostituzione deimateriali diconsumo

Seite 88 - Materiale di stampa74

Sostituzione dei materiali di consumo164Sostituzione dei materiali di consumoNotaSe si omette di attenersi alle istruzioni contenute nel presente manu

Seite 89

Sostituzione dei materiali di consumo 165NotaNon usare cartucce di toner riciclate o non approvate. Un eventuale danneggiamento della macchina o probl

Seite 90 - Materiale di stampa76

Informazioni generali sulla macchina4Parti della macchinaLe figure seguenti illustrano i diversi componenti della macchina; l'intero manuale fa r

Seite 91 - Corretto

Sostituzione dei materiali di consumo166 Per la massima qualità di stampa ed efficienza utilizzare solo cartucce di toner originali KONICA MINOLTA d

Seite 92 - Materiale di stampa78

Sostituzione dei materiali di consumo 167Sostituzione di una cartuccia di tonerNotaFare attenzione a non far fuoriuscire il toner durante la sostituzi

Seite 93

Sostituzione dei materiali di consumo1684 Abbassare la leva per aprire il bloccaggio.5 Afferrare la maniglia della cartuccia di toner da sostituire ed

Seite 94 - Materiale di stampa80

Sostituzione dei materiali di consumo 1698 Agitare la nuova cartuccia per distribuire il toner al suo interno.9 Verificare che la cartuccia di toner s

Seite 95

Sostituzione dei materiali di consumo17011 Sollevare la leva frontale riportandola in posizione originaria.12 Tirare la leva a sinistra per bloccarla

Seite 96 -  Con il formato

Sostituzione dei materiali di consumo 171Sostituzione di un'unità di riproduzionePer la sostituzione di un'unità di riproduzione far riferim

Seite 97

Sostituzione dei materiali di consumo172NotaNon toccare la superficie del tamburo OPC. Ciò ridurrebbe la qualità delle immagini. Quando compare il m

Seite 98 - Caricamento della carta84

Sostituzione dei materiali di consumo 1733 Spostare a destra la leva frontale della cartuccia di toner del colore indicato.La procedura di sostituzion

Seite 99 -  Non caricare una

Sostituzione dei materiali di consumo174NotaSmaltire l'unità di riproduzione usata conformemente ai regolamenti locali.Non bruciare l'unità

Seite 100 - 1 Aprire il vassoio 1

Sostituzione dei materiali di consumo 1759 Rimuovere tutti i nastri di imballaggio dall'unità di riproduzione.10 Rimuovere la copertura di protez

Seite 101 -  Caricare le buste dotate

Informazioni generali sulla macchina 511—Unità del fusore12—Sportello destro13—Rullo di trasferimento14—Unità del nastro di trasferimento15—Unità di r

Seite 102

Sostituzione dei materiali di consumo17612 Sollevare la leva frontale riportandola in posizione originaria.13 Tirare la leva a sinistra per bloccarla

Seite 103 -  Nel vassoio si possono

Sostituzione dei materiali di consumo 177Sostituzione del raccoglitore del toner di scartoQuando il raccoglitore di scarto si riempie completamente, c

Seite 104 - 2 Premere sulla piastra di

Sostituzione dei materiali di consumo1783 Aprire le maniglie destra e sinistra del raccoglitore del toner di scarto.4 Afferrare le maniglie destra e s

Seite 105 - Caricamento della carta

Sostituzione dei materiali di consumo 1796 Inserire completamente il raccoglitore del toner di scarto nella macchina.7 Ruotare il selettore in verso o

Seite 106 - 6 Chiudere il vassoio 2

Sostituzione dei materiali di consumo1808 Richiudere il coperchio frontale. Se il raccoglitore del toner di scarto non è inserito correttamente o se

Seite 107 - 1 Aprire il vassoio 3

Sostituzione dei materiali di consumo 181Sostituzione del rullo di trasferimentoQuando occorre sostituire il rullo di trasferimento, compare il messag

Seite 108 - Caricamento della carta94

Sostituzione dei materiali di consumo1823 Togliere il rullo di trasferimento.4 Preparare un nuovo rullo di trasferimento.

Seite 109 - 6 Chiudere il vassoio 3

Sostituzione dei materiali di consumo 1835 Inserire i gambi del rullo di trasferimento nelle sedi.6 Spostare le leve in verso opposto all'operato

Seite 110

Sostituzione dei materiali di consumo184Sostituzione del filtro dell'ozono1 Togliere il filtro dell'ozono dalla macchina.2 Inserire il nuovo

Seite 111 - 3 Fare clic su OK

Sostituzione dei materiali di consumo 185Sostituzione dell'unità del nastro di trasferimentoQuando occorre sostituire l'unità del nastro di

Seite 112 - Vassoio di uscita

GrazieGrazie per aver acquistato una magicolor 4690MF. La vostra scelta è stata eccellente. La magicolor 4690MF è stata progettata e costruita per pre

Seite 113 - Magazzinaggio della carta

Informazioni generali sulla macchina6Vista posteriore1—Interruttore2—Connettore elettrico3—Connettore TEL (telefono)4—Connettore LINE (linea telefonic

Seite 114 - Originali

Sostituzione dei materiali di consumo1863 Usare una moneta per svitare le viti dell'unità del nastro di trasferimento.4 Aprire il coperchio front

Seite 115

Sostituzione dei materiali di consumo 1876 Togliere tutte le unità di riproduzione. Per informazioni dettagliate sulla rimozione dell'unità di

Seite 116 -  Allineare il documento

Sostituzione dei materiali di consumo1888 Aprire il coperchio laterale sinistro.9 Sul lato sinistro, tirare verso destra la leva blu dell'otturat

Seite 117 -  Caricare le pagine del

Sostituzione dei materiali di consumo 18911 Preparare una nuova unità del nastro di trasferimento. Attenzione a non toccare la superficie del nastro

Seite 118

Sostituzione dei materiali di consumo19015 Chiudere il coperchio laterale sinistro.16 Installare il vassoio di uscita.17 Dal lato dello sportello dest

Seite 119 - 4Uso del driver

Sostituzione dei materiali di consumo 19118 Chiudere lo sportello destro.19 Installare tutte le unità di riproduzione. Per informazioni detta-gliate

Seite 120

Sostituzione dei materiali di consumo19220 Installare il raccoglitore del toner di scarto. Per informazioni detta-gliate sull'installazione del

Seite 121

Sostituzione dei materiali di consumo 193Sostituzione dell'unità del fusoreQuando occorre sostituire l'unità del fusore, compare il messaggi

Seite 122

Sostituzione dei materiali di consumo1943 Sollevare lentamente l'unità scanner.4 Tirare la leva ed aprire lo sportello destro. Prima di aprire

Seite 123 - Windows 2000

Sostituzione dei materiali di consumo 1956 Togliere l'unità del fusore.7 Preparare una nuova unità del fusore. Attenzione a non toccare la supe

Seite 124 - Pulsanti comuni

Informazioni generali sulla macchina 7CD/DVD DriversDriver della stampanteDriver dello scanner I driver TWAIN Windows non corrispondono ad applicazi

Seite 125 - Registro Impostazioni di base

Sostituzione dei materiali di consumo1969 Riserrare le due viti per bloccare l'unità del fusore. 10 Chiudere lo sportello destro; abbassare lenta

Seite 127 - Registro Versione

Manutenzione della macchina198Manutenzione della macchinaCAUTELALeggere attentamente tutte le etichette recanti avvertimenti ed assicurarsi di rispett

Seite 128

Manutenzione della macchina 199 Non usare mai oggetti taglienti o ruvidi, ad esempio spazzole di filo metallico o di plastica. Richiudere i coperchi

Seite 129 - 5Uso della

Manutenzione della macchina200CAUTELASe il toner viene a contatto con gli occhi, lavare immediatamente con acqua fredda e consultare un medico. Verif

Seite 130 - Prime operazioni di copiatura

Pulizia della macchina 201Pulizia della macchinaCAUTELAPrima di pulirla, verificare che la macchina sia spenta ed il suo cavo di alimentazione scolleg

Seite 131 -  Per dettagli sul

Pulizia della macchina202Rulli della cartaL'accumulo di polvere di carta o di altri frammenti di sporco sui rulli della carta può causare problem

Seite 132 - Modalità e quindi premere il

Pulizia della macchina 2033 Pulire i rulli di alimentazione della carta con un panno morbido ed asciutto.4 Chiudere il vassoio.

Seite 133

Pulizia della macchina204Pulizia dei rulli di alimentazione della carta (vassoi 2/3)1 Aprire il vassoio.2 Pulire i rulli di alimentazione della carta

Seite 134 - Manuale e quindi premere il

Pulizia della macchina 205Pulizia dei rulli di trasferimento della carta del vassoio 31 Aprire il coperchio laterale destro del vassoio 3. Prima di

Seite 135

Informazioni generali sulla macchina8Driver PC fax Per istruzioni dettagliate sull'installazione dei driver consultare la Guida di installazion

Seite 136 - 4in1, la stampa inizia

Pulizia della macchina206Pulizia dei rulli di alimentazione della carta dell'AAD1 Aprire il coperchio dell'AAD.2 Pulire i rulli di alimentaz

Seite 137 - Copiatura da scheda ID

Pulizia della macchina 207Pulizia dei rulli di alimentazione della carta del duplex1 Tirare la leva ed aprire lo sportello destro. Prima di aprire l

Seite 138 - Copia id card e quindi

Pulizia della macchina208Lente laserLa macchina possiede quattro lenti laser. Pulire tutte le lenti come descritto sotto. Lo strumento di pulizia dell

Seite 139 - Ripeti copia e quindi

Pulizia della macchina 209 Lo strumento di pulizia della lente laser viene fornito in dotazione insieme alla macchina.Riporre lo strumento di pulizi

Seite 140 - Copia poster e quindi

Pulizia della macchina210

Seite 141 - Lato lungo o Lato corto, la

99Soluzione dieventualiproblemi

Seite 142

Introduzione212IntroduzioneQuesto capitolo contiene informazioni di aiuto per risolvere i problemi che si possono verificare con la macchina o almeno

Seite 143

Stampa di una pagina di configurazione 213Stampa di una pagina di configurazione1Nella finestra principale premere il tasto + o , per selezionare Rapp

Seite 144 - Fascicolato e quindi premere

Sbloccaggio dello scanner214Sbloccaggio dello scanner1Aprire il coperchio dell'AAD sollevandolo.2 Spostare la leva di bloccaggio dello scanner su

Seite 145 - 6Uso dello scanner

Prevenzione di anomalie di alimentazione della carta 215Prevenzione di anomalie di alimentazione della cartaVerificare che ...La carta sia conforme al

Seite 146

Informazioni generali sulla macchina 9CD/DVD ApplicationsApplicazioniApplicazioni Uso/vantaggioPaperPort SE Questo software è un pacchetto di gestione

Seite 147

Illustrazione del percorso della carta216Illustrazione del percorso della cartaCapire il percorso compiuto dalla carta può aiutare ad individuare il p

Seite 148

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 217NotaL'immagine non viene fissata sulla carta prima del processo di fusione. Se si toc

Seite 149

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta218Messaggi di anomalia di alimentazione della carta e procedure di eliminazioneMessaggio di a

Seite 150

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 219Ing. int. post.Apri coperc.ant.Aprire un. scannerpagina 236Incepp.doc.originaleApri coper

Seite 151

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta220Eliminazione di un'anomalia di alimentazione della carta nel vassoio 1 (vassoio di ali

Seite 152

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 221CAUTELAL'area adiacente all'unità del fusore assume una temperatura estremamente

Seite 153

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta2223 Chiudere lo sportello destro.

Seite 154 - Scansione con la macchina140

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 223Eliminazione di un'anomalia di alimentazione della carta nel vassoio 21 Tirare la lev

Seite 155 - Scan in mem. USB e quindi

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta224CAUTELAL'area adiacente all'unità del fusore assume una temperatura estremamente

Seite 156 - FTP/SMB)

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 2253 Chiudere lo sportello destro.4 Aprire il vassoio 2 e rimuovere tutta la carta al suo int

Seite 157 - 3 Ripremere il tasto Select

Informazioni generali sulla macchina10PageScope Net Care Si può accedere a funzioni di gestione della stampante come il monitoraggio dello stato e le

Seite 158

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta2266 Caricare la carta a faccia in su nel vassoio 2. Verificare che la carta sia piana. No

Seite 159 - Scansione con la macchina

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 227Eliminazione di un'anomalia di alimentazione della carta nel vassoio 31 Aprire il cop

Seite 160 - Scansione con la macchina146

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta2284 Aprire il vassoio 3 e togliere tutta la carta da esso.5 Sventagliare la carta tolta ed al

Seite 161

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 229Eliminazione di un'anomalia di alimentazione della carta nell'AAD1 Aprire il cop

Seite 162 - Scansione con la macchina148

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta2304 Rimuovere la carta inceppata.5 Chiudere il coperchio AAD.6 Chiudere il coperchio dell&apo

Seite 163 - Finitura e quindi premere il

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 231Eliminazione di un'anomalia di alimentazione della carta dal duplex1 Tirare la leva e

Seite 164 - Sì e quindi premere il tasto

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta232Eliminazione di un'anomalia di alimentazione della carta nell'unità del fusore1 A

Seite 165

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 2334 Sollevare le leve della copertura dell'unità del fusore ed aprire la copertura.5 Es

Seite 166 - Scansione con la macchina152

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta234 Se la carta si raggrinza e si inceppa nell'unità del fusore, aprire il coperchio de

Seite 167 - Settaggio manuale e quindi

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 235NotaLa qualità di stampa può diminuire se si tocca la superficie del nastro di trasferimen

Seite 168 - Scansione con la macchina154

Informazioni generali sulla macchina 11CD/DVD DocumentationDocumentazioneDocumentazione Uso/vantaggioGuida di installazione Questo manuale offre infor

Seite 169

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta2367 Chiudere lo sportello destro; abbassare lentamente l'unità scanner e chiudere il cop

Seite 170 - Scansione con la macchina156

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 2373 Abbassare lentamente il coperchio dell'unità di trasporto orizzontale.4 Estrarre de

Seite 171

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta2386 Richiudere il coperchio frontale.Eliminazione di un'anomalia di alimentazione della

Seite 172 - Selezione del formato dati

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 2393 Estrarre delicatamente la carta inceppata.4 Chiudere il coperchio ed abbassare lentament

Seite 173

Risoluzione di problemi dovuti ad anomalie di240Risoluzione di problemi dovuti ad anomalie di alimentazione della carta Se la carta si inceppa spess

Seite 174 - Scansione con la macchina160

Risoluzione di problemi dovuti ad anomalie di 241Anomalia di alimenta-zione nell'unità duplex.Si sta usando carta non supportata (for-mato, spess

Seite 175 - Specifica dell'oggetto

Risoluzione di problemi dovuti ad anomalie di242Anomalie di alimenta-zione della carta.La carta non è posi-zionata correttamente nel vassoio.Rimuovere

Seite 176 - Scansione con la macchina162

Risoluzione di problemi dovuti ad anomalie di 243Anomalie di alimenta-zione della carta.Le buste sono cari-cate scorrettamente nel vassoio 1.Caricare

Seite 177 - 7Sostituzione dei

Risoluzione di altri problemi244Risoluzione di altri problemiPer ordinare materiali di consumo KONICA MINOLTA si prega di visitare il sito Internet ww

Seite 178 - Toner vuoto, Vita nastro

Risoluzione di altri problemi 245Se il tipo o il formato della carta per il vassoio 1 viene modifi-cato, com-pare Veri-fica modo fax.Se viene ricevuto

Seite 179

Informazioni generali sulla macchina12Requisiti del sistema Personal computer Per Windows– Pentium II: 400 MHz o superiore (Pentium 3: si raccomanda

Seite 180

Risoluzione di altri problemi246Vengono stampate pagine vuote.Una o più cartucce di toner sono difettose o vuote.Controllare le cartucce di toner. L&a

Seite 181

Risoluzione di altri problemi 247Si incon-trano pro-blemi nella stampa duplex.La carta o le imposta-zioni non sono cor-rette.Verificare di usare solo

Seite 182

Risoluzione di altri problemi248L'output Booklet sini-stro e destro è scorretto.Sia il driver della stampante sia l'appli-cazione sono stati

Seite 183

Risoluzione di altri problemi 249Le immagini scandite sono rumo-rose.La risoluzione è impostata su 150 x 150 dpi mentre la modalità di scansione è imp

Seite 184 -  La leva frontale deve

Risoluzione di altri problemi250Occorre molto tempo per trasfe-rire i dati di scansione alla perife-rica di memoria USB.Il tempo di risposta può dimin

Seite 185

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa 251Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampaSintomo Causa SoluzioneNon viene sta

Seite 186 - Fine un. i/Sostitu. X, si

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa252L'intero foglio viene stampato in nero o a colori.Una o più cartucce di toner possono e

Seite 187

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa 253La densità dell'imma-gine è eccessiva.La densità è impo-stata su un valore troppo alto

Seite 188

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa254La densità di stampa o dei colori non è uniforme.Una o più cartucce di toner possono essere

Seite 189 - 10 Rimuovere la copertura di

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa 255La fusione è insufficiente o l'immagine si stacca se strofinata.La carta è umida. Togl

Seite 190

2Pannello dicontrollo e menudi configurazione

Seite 191 - 2 Ruotare il selettore sul

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa256Aree ano-male (bian-che o nere o a colori) compaiono in una strut-tura rego-lare.La lente la

Seite 192 -  Prestare attenzione per

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa 257I colori hanno un aspetto dra-sticamente errato.Una o più cartucce di toner possono essere

Seite 193 - 6 Inserire completamente il

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa258Se il problema non è risolto dopo aver svolto le operazioni indicate, contattare il reparto

Seite 194

Messaggi di stato, di errore e di servizio 259Messaggi di stato, di errore e di servizioI messaggi di stato, di errore e di servizio vengono visualizz

Seite 195 -  Prima di aprire lo

Messaggi di stato, di errore e di servizio260Messaggi di errore Per informazioni dettagliate sui messaggi di errore fax consultare la Guida utente f

Seite 196 - Preparare un nuovo rullo di

Messaggi di stato, di errore e di servizio 261Errore comunicazioneColl. PC non riusci.Mentre i dati ven-gono inviati in modalità di scan-sione, il col

Seite 197 - 6 Spostare le leve in verso

Messaggi di stato, di errore e di servizio262Un. I vita (x)Il tempo per sostitu-ire l'unità di riprodu-zione indicata è stato raggiunto.Sostituir

Seite 198

Messaggi di stato, di errore e di servizio 263File pienoIl numero massimo di 1.024 file dati dell'immagine è stato raggiunto.Spegnere la macchina

Seite 199

Messaggi di stato, di errore e di servizio264Non indir. e-mailSe è stata specifi-cata la destinazione dei dati scanditi, è stato selezionato un numero

Seite 200 -  Per informazioni

Messaggi di stato, di errore e di servizio 265Carta esauritaCarica carta (xxx)La carta nel vas-soio indicato si è esaurita.Caricare carta nel vas-soio

Seite 201 -  Coprire l'unità di

Informazioni sul pannello di controllo14Informazioni sul pannello di controlloIndicatori e tasti del pannello di controlloN° Nome Funzione1Tasto Agend

Seite 202 -  Non rimuovere la leva

Messaggi di stato, di errore e di servizio266Memo. server pienaServer SMTPLa memoria del ser-ver SMTP si è esau-rita.Liberare memoria sul disco, ad es

Seite 203 -  Attenzione a non toccare

Messaggi di stato, di errore e di servizio 267Hub USB non suppor.E' collegato un hub USB incompatibile con la macchina.L macchina non è compatibi

Seite 204

Messaggi di stato, di errore e di servizio268xxx disabilitatoLe impostazioni TCP/IP, FTP, SMTP o SMB sono disabi-litate.Abilitare le imposta-zioni TCP

Seite 205 -  Per informazioni detta

Messaggi di stato, di errore e di servizio 269Messaggi di servizioQuesti messaggi segnalano un errore più grave che può essere corretto solo da un tec

Seite 206

Messaggi di stato, di errore e di servizio270

Seite 207 - 1 Spegnere la macchina e

1010Installazione diaccessori

Seite 208

Introduzione272IntroduzioneNotaI danneggiamenti della macchina causato dall'uso di accessori non prodotti o approvati da KONICA MINOLTA comporta

Seite 209

Vassoio 3 (unità alimentatrice inferiore) 273Vassoio 3 (unità alimentatrice inferiore)È possibile installare un'unità alimentatrice inferiore (va

Seite 210 - 11 Ricollegare il cavo di

Vassoio 3 (unità alimentatrice inferiore)274Installazione del vassoio 3NotaSe nella macchina sono installati materiali di consumo, assicurarsi di mant

Seite 211 - 8Manutenzione

Vassoio 3 (unità alimentatrice inferiore) 2754 Facendosi aiutare da una seconda persona, collocare la macchina sull'unità alimentatrice inferiore

Seite 212 - Manutenzione della macchina

Informazioni sul pannello di controllo 156 +/, Tasti Naviga verticalmente in menu, opzioni e voci disponibili7 */) Tasti Naviga orizzontalmente in m

Seite 213

Vassoio 3 (unità alimentatrice inferiore)2767 Ricollegare il cavo di alimentazione elettrica alla macchina.8 Nel driver della stampante specificare co

Seite 214

AAppendice

Seite 215 - Pulizia della macchina

Specifiche tecniche278Specifiche tecnicheTipo Desktop (stampante "all-in-one" a colori tandem A4 a raggio laser)Portadocumenti StazionarioSi

Seite 216

Specifiche tecniche 279Formato del supporto di stampaVassoio 1 (vassoio di alimentazione manuale) Larghezza della carta: da 92 a 216 mm (da 3,6"

Seite 217 - 4 Chiudere il vassoio

Specifiche tecniche280Capacità di alimentazioneVassoio 1 (vassoio di alimentazione manuale) Carta normale/riciclata: 100 fogli Buste da lettera: 10

Seite 218 - 3 Chiudere il vassoio

Specifiche tecniche 281Durata prevista dei materiali di consumo Materiali di consumo sostituibili dall'utenteCaratteristica Durata media prevista

Seite 219 -  Prima di aprire il

Specifiche tecniche282 I valori indicati per le cartucce di toner ed il raccoglitore del toner di scarto nella tabella seguente indicano il numero d

Seite 220 - Pulizia della macchina206

Immissione di testo 283Immissione di testoPer specificare il nome dell'utente o programmare il nome del destinatario con tasti di composizione ad

Seite 221

Immissione di testo284Immissione nomiImmissione di indirizzi e-mailTastieraTastoCaratteri disponibili[1] [A]1 1 .,'?¿!¡"1-()@/:;_2 2 ABC2abc

Seite 222 - Lente laser

Immissione di testo 285Modifica della modalità di immissioneOgni volta in cui si premere il tasto , la modalità di immissione cambia da cifre a lette

Seite 223

ACCORDO DI LICENZA SOFTWAREQuesto pacchetto contiene il seguente materiale fornito dalla Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT): software

Seite 224 - Pulizia della macchina210

Informazioni sul pannello di controllo1616 Indicatore Start È acceso in blu quando è possibile copiare e trasmettere via fax.È acceso in arancione se

Seite 225 - 9Soluzione di

Immissione di testo286Correzione del testo e precauzioni per l'immissione Per cancellare tutto il testo immesso, tenere premuto il tasto Indietr

Seite 226 - Introduzione

I nostri sforzi per la salvaguardia dell'ambiente 287I nostri sforzi per la salvaguardia dell'ambienteCome partner ENERGY STAR®, abbiamo sta

Seite 227 - Configuraz. pagi. e quindi

I nostri sforzi per la salvaguardia dell'ambiente288

Seite 228 - 3 Chiudere il coperchio AAD

289Indice analiticoAAgendaRicerca di indirizzi ...146Selezione dell'indirizzo ...145Anomalia di alimentazione de

Seite 229

290Selezione dell'indirizzo ... 144Composizione rapidaModifica/eliminazionedell'indirizzo ... 155Reg

Seite 230 - Percorso del documento

291Materiali di consumoCartuccia di toner ...164Filtro ozono ...184Raccoglitore del tonerdi scarto

Seite 231

292Specifica della locazione dei dati ... 140Selezione del cassetto della carta ...

Seite 232

Informazioni sul pannello di controllo 17Indicazioni sul displayFinestra principale (modalità di copiatura)N° Indicazione Descrizione1 Impostazioni co

Seite 233 - Apri coper alim. doc

Informazioni sul pannello di controllo18 Impostazioni copiaturaN° Indicazione Descrizione1 Vassoio della cartaIndica il vassoio della carta seleziona

Seite 234

Informazioni sul pannello di controllo 19Finestra principale (modalità di scansione)6 Copiatura fronte-retro/solo fronteIndica se è selezionata la cop

Seite 235

Informazioni sul pannello di controllo20 Impostazioni di scansioneN° Indicazione Descrizione1 Formato dati Indica il formato dei dati selezionato. Pe

Seite 236 - Chiudere lo sportello destro

Informazioni sul pannello di controllo 213 Destinazione dei dati scanditiIndica la destinazione specificata dei dati scanditi. Per dettagli sulla spec

Seite 237

Informazioni sul pannello di controllo22Finestra principale (modalità fax)9UtilitàSelezionare questa voce di menu per modificare le varie impostazioni

Seite 238

Informazioni sul pannello di controllo 23 Impostazioni faxN° Indicazione Descrizione1 Qualità fax Indica la qualità fax selezionata. Per informazioni

Seite 239

Informazioni sul pannello di controllo243Timer TXSelezionare questa voce di menu per specificare l'ora di trasmissione fax. Per informazioni dett

Seite 240 - 7 Chiudere il vassoio 2

Informazioni sul pannello di controllo 25Finestra di stampaAlla ricezione di un lavoro di stampa, nella sezione di stato della finestra principale com

Seite 241

11. Avviso agli utenti finali governativi: il software è un “articolo commerciale” ai sensi della definizione in 48 C.F.R.2.101, consistente in “softw

Seite 242 - 7 Chiudere il vassoio 3

Controllo dello stato e delle impostazioni della macchina26Controllo dello stato e delle impostazioni della macchinaToner residuoCon finestra principa

Seite 243

Controllo dello stato e delle impostazioni della macchina 27Tot. stampeSi può controllare il numero totale di pagine per ognuno dei seguenti punti.Sta

Seite 244 - 5 Chiudere il coperchio AAD

Controllo dello stato e delle impostazioni della macchina28Risult. TX/RXPer informazioni dettagliate consultare la Guida utente fax sul CD/DVD Documen

Seite 245

Controllo dello stato e delle impostazioni della macchina 29Configuraz. pagi.Stampa una stima della percentuale di toner residuo e le impostazioni, le

Seite 246

Panoramica sul menu di configurazione30Panoramica sul menu di configurazionePer visualizzare il menu delle impostazioni della macchina selezionare Uti

Seite 247 -  Se la carta inceppata non

Panoramica sul menu di configurazione 31ReportImpost. scanner

Seite 248

Panoramica sul menu di configurazione32Menu ImpostazioniImpostazioni Reset pann. autoModo prerisc.Modo ris. energiaContrasto LCDVeloc. tastiera Orario

Seite 249 - 6 Riabbassare le leve

Panoramica sul menu di configurazione 33 Le impostazioni predefinite sono indicate in grassetto.Toner quas vuotoContinua autom.CalibraturaReset pann

Seite 250

Panoramica sul menu di configurazione34Contrasto LCDImposta-zioni(CHIARO) (SCURO)Specificare la luminosità della finestra dei mes-saggi.Veloc. tastier

Seite 251 - 3 Abbassare lentamente il

Panoramica sul menu di configurazione 35Tempo ris.lamp.Imposta-zioniAuto / FissoSpecificare il tempo di riscaldamento della lam-pada dello scanner.Sel

Seite 252

Restrizioni di legge della copiaturaNon è permesso copiare alcuni tipi di documenti con lo scopo o l'intenzione di spacciarli per l'origina

Seite 253 - 4 Chiudere il coperchio ed

Panoramica sul menu di configurazione36Toner vuotoImposta-zioniStop / Continua B/NSelezionare se arrestare la stampa, la copiatura e la trasmissione e

Seite 254

Panoramica sul menu di configurazione 37Menu Conf orig cartaConf orig carta Carta vassoio1Carta vassoio2

Seite 255

Panoramica sul menu di configurazione38 Le impostazioni predefinite sono indicate in grassetto.Carta vassoio1Tipo di cartaCarta normale / Carta spes

Seite 256

Panoramica sul menu di configurazione 39Carta vassoio2Formato della cartaA4 / A5 / B5 / Letter / G Letter / Statement / Executive / Person.Selezionare

Seite 257

Panoramica sul menu di configurazione40Menu Gestione ammin Il menu Gestione ammin è accessibile solo dall'amministratore. Per visualizzare le i

Seite 258 - Risoluzione di altri problemi

Panoramica sul menu di configurazione 41Bonjour*1IPP*1SLP*1SNMP*1Veloc./duplexSettaggio e-mailSMTPNome mittenteIndirizzo e-mailOggetto predef.Server S

Seite 259

Panoramica sul menu di configurazione42POP prima di SMTPDisabi./abilitaSettaggi POP3*2N. PORTA POP3*2POP3 timeout*2POP3 account*2POP3 password*2SMTP a

Seite 260

Panoramica sul menu di configurazione 43Base di ricerca*4Attributo*4Metodo ricerca*4Timeout LDAP*4Max. risultati*4Autenticazione*4Account LDAP*4Passwo

Seite 261

Panoramica sul menu di configurazione44Impostaz. utenteImp. PTTData e oraFormato dataPreimposta zoomN. fax utenteNome utenteRipet. autom. Numero di ri

Seite 262

Panoramica sul menu di configurazione 45*1 Questa voce di menu compare se Gestione ammin/Settaggio rete/TCP/IP è impostato su Abilita.*2 Questa voce

Seite 263

Solo per gli stati membri della UEQuesto simbolo significa: non smaltire questo prodotto insieme ai rifiuti domestici!Per le istruzioni di smaltimento

Seite 264

Panoramica sul menu di configurazione46 Le impostazioni predefinite sono indicate in grassetto.AmministratoreSpecificare il nuovo codice di accesso

Seite 265

Panoramica sul menu di configurazione 47Configuraz. DNS Imposta-zioniDisabili. / AbilitaImpostare se specificare le imposta-zioni del server DNS.Selez

Seite 266

Panoramica sul menu di configurazione48IPPImposta-zioniDisabili. / AbilitaSelezionare se abilitare IPP. Se HTTP è impostato su Dis-abili., IPP non p

Seite 267

Panoramica sul menu di configurazione 49Server SMTPSpecificare l'indirizzo IP o il nome dell'host (fino a 64 caratteri) per il ser-ver SMTP.

Seite 268

Panoramica sul menu di configurazione50POP3 accountSpecificare il nome utente (fino a 63 caratteri) usato per l'autenticazione con server POP3.PO

Seite 269

Panoramica sul menu di configurazione 51Metodo ricercaImposta-zioniInizia con / Con-tiene / Finisce conI caratteri specificati possono essere cercati

Seite 270

Panoramica sul menu di configurazione52Impos-taz. com.Toni/impulsiImposta-zioniToni/impulsiSelezionare il sistema di composizione. Se questo parametro

Seite 271 - Utilità su

Panoramica sul menu di configurazione 53Impos-taz. utenteImp. PTTImposta-zioniArgentina / Aus-tralia / Austria / Belgio / Brasile / Canada / Cina / Re

Seite 272

Panoramica sul menu di configurazione54Data e oraImposta-zioniORA: 00:00-23:59(impostazione predefinita: 00:00)DATA: ’00/01/01-’99/12/31(impostazione

Seite 273 - Messaggi di stato

Panoramica sul menu di configurazione 55Ripet. autom.Numero di ripet.Imposta-zioni1 a 10 (valore predefinito: dipende da Imp. PTT)Specificare il numer

Seite 274 - Messaggi di errore

Sommario iSommario1 Introduzione ...1Informazioni

Seite 275

Panoramica sul menu di configurazione56Menu Settaggi copia Le impostazioni predefinite sono indicate in grassetto.Settaggi copia Priorità cartaPrior

Seite 276

Panoramica sul menu di configurazione 57Priorità densitàImpostazioniAuto / ManualeSelezionare la densità normalmente usata.Livel. dens.AutoImpostazion

Seite 277

Panoramica sul menu di configurazione58Menu Registraz. comp.Registraz. comp. Rubr. telef.Selezione veloceSelezione gruppoRubr. telef.Registrare i nume

Seite 278

Panoramica sul menu di configurazione 59Selezione veloceRegistrare i numeri di fax e gli indirizzi e-mail frequentemente utilizzati come destinazioni

Seite 279

Panoramica sul menu di configurazione60Menu Impostazione TX. Le impostazioni predefinite sono indicate in grassetto.Impostazione TX Livel. dens.Prio

Seite 280

Panoramica sul menu di configurazione 61Default TXImpostazioniMemoria TX / Diretto TXSelezionare il metodo desiderato per la trasmissione di documenti

Seite 281

Panoramica sul menu di configurazione62Menu Impostazione RX.Impostazione RX Memo. in mod. RXN. di squilliRiduzione RXStampa RX Modalità RXInoltraPiè p

Seite 282 - Da manuale fino A16

Panoramica sul menu di configurazione 63 Le impostazioni predefinite sono indicate in grassetto.Memo. in mod. RXImpostazioniSpento / AccesoSeleziona

Seite 283 - Chiam assi (xxxx)

Panoramica sul menu di configurazione64Modalità RXImpostazioniAuto RX / Manuale RXSelezionare se impostare la modalità di ricezione automatica o manua

Seite 284

Panoramica sul menu di configurazione 65Menu Rapporto Le impostazioni predefinite sono indicate in grassetto.Rapporto Rapp. attivitàRapp. risult. TX

Seite 285 - 10Installazione di

Sommarioii2 Pannello di controllo e menu di configurazione ...13Informazioni sul pannello di controllo ...

Seite 286

Panoramica sul menu di configurazione66Rapp. risult. RXImpostazioniAcceso /Acc.(errore) / SpentoSelezionare se stampare automaticamente il rapporto de

Seite 287 - Contenuto del kit

Panoramica sul menu di configurazione 67Menu Impost. scannerImpost. scanner RisoluzioneFormato immagineMetodo di codif.Grand. filePriorità qualitàLive

Seite 288

Panoramica sul menu di configurazione68 Le impostazioni predefinite sono indicate in grassetto.RisoluzioneImpostazioni150150dpi / 300300dpi / 600

Seite 289 - 4 Facendosi aiutare da una

Panoramica sul menu di configurazione 69Grand. fileImpostazioniNessuna divisione / DivisioneSelezionare se limitare la grandezza dei dati scanditi inv

Seite 290 - 7 Ricollegare il cavo di

Panoramica sul menu di configurazione70

Seite 291 - AAppendice

3Trattamentodella carta

Seite 292 - Specifiche tecniche

Materiale di stampa72Materiale di stampaSpecificheCarta Formato della carta Vas-soio*Duplex Copia Stam-paFAXPollici MillimetriA4 8,2 x 11,7 210,0 x 29

Seite 293

Materiale di stampa 73TipiPrima di acquistare una grande quantità di carta speciale, eseguire una stampa di prova con lo stesso tipo di carta e contro

Seite 294 - Specifiche tecniche280

Materiale di stampa74 carta di trasferimento su ferro non approvata (ad esempio carta termosensibile, carta prodotta a caldo sotto pressione, carta c

Seite 295

Materiale di stampa 75qualità della carta e dell’ambiente di stampa. Se si verificano problemi, arrestare la stampa continua e stampare un foglio alla

Seite 296 - Specifiche tecniche282

Sommario iiiCaricamento della carta ...83Come si carica la carta?...

Seite 297 - Immissione di testo

Materiale di stampa76Usare buste da lettera del tipo seguente: buste da lettera comuni per ufficio approvate per la stampa laser con incollatura diag

Seite 298 - Immissione di testo284

Materiale di stampa 77Usare fogli di etichette del tipo seguente: approvate per la stampa laserNON usare fogli di etichette  le cui etichette si sta

Seite 299 - Esempio di immissione

Materiale di stampa78Dapprima provare a stampare i dati su un foglio di carta normale per controllare la posizione dell’immagine di stampa.CartolinaLa

Seite 300 - Immissione di testo286

Materiale di stampa 79 patinate per stampanti a getto di inchiostro pretagliate o perforate prestampate o multicolori Se la cartolina è deformat

Seite 301

Materiale di stampa80 Se si incontrano difficoltà nell'alimentazione di 20 lucidi, provare a caricare solo 1–10 lucidi alla volta. Il caricamen

Seite 302

Materiale di stampa 81NON usare carta patinata di tipo mescolata con ad altri tipi di carta nei vassoi (ciò causerebbe inceppamenti) solo per stampa

Seite 303 - Indice analitico

Materiale di stampa82Area stampabile garantitaL'area stampabile per tutti i formati della carta può estendersi fino a 4.2 mm (0.165") dai bo

Seite 304

Caricamento della carta 83Caricamento della carta Come si carica la carta?Togliere il primo e l’ultimo foglio della risma di carta. Prendendo una rism

Seite 305

Caricamento della carta842 Spostare le guide della carta allontanandole.3 Premere al centro della piastra di sollevamento della carta facendo inserire

Seite 306

Caricamento della carta 85 Non caricare una quantità di carta tale che la pila sia più alta della guida di limite massimo. Nel vassoio si possono ca

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare