Konica-minolta Dynax 5D Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Konica-minolta Dynax 5D herunter. Konica Minolta Dynax 5D Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 74
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Printed in Germany 9979 2186 51/12984
Konica Minolta Customer Support:
www.konicaminoltasupport.com
Konica Minolta Photo World:
www.konicaminoltaphotoworld.com
Devenez dès aujourd’hui, membre du Konica Minolta Photo World.
L’inscription est gratuite.
Inscrivez-vous maintenant, économisez 29,99 EUR,
DiMAGE Messenger gratuit !
© 2005 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. selon la convention de Berne et
la convention Universelle sur le Copyright.
MODE D’EMPLOI
2186_D5D_cvr_OM_F_r3r.qxd 13.07.2005 17:40 Uhr Seite 2
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MODE D’EMPLOI

Printed in Germany 9979 2186 51/12984Konica Minolta Customer Support:www.konicaminoltasupport.comKonica Minolta Photo World:www.konicaminoltaphotoworl

Seite 2 - GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

1819Préparation et démarragePRÉPARATION ET DÉMARRAGECe chapitre indique comment préparer l’appareil photo, charger la batterie, charger la cartemémoir

Seite 3 - AVERTISSEMENTS

20Préparation et démarrage21CHARGEMENT DE LA BATTERIELa batterie Lithium-Ion doit être chargée avant d’utiliser l’appareil. Prenez connaissance desins

Seite 4 - ATTENTION

2322Préparation et démarrageADAPTATEUR SECTEUR AC-11 (VENDU SÉPARÉMENT)L’adaptateur secteur AC-11 permet d’alimenter l’appareil à partir d’une prise c

Seite 5 - TABLE DES MATIÈRES

24Préparation et démarrage25INSERTION ET CHANGEMENT DE LA CARTE MÉMOIREUne carte mémoire doit être insérée dans l’appareil pour lui permettre de fonct

Seite 6 - Table des matières

2726Préparation et démarrageRÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURELes batteries et la carte mémoire ayant été insérées, un message apparaît pour indiquer qu

Seite 7

28Enregistrement de base29OPÉRATIONS D’ENREGISTREMENT DE BASECadrer le sujet au centre de la plage de mise au point. Lesujet principal doit être situé

Seite 8 - NOMENCLATURE

3130Enregistrement de baseMÉMORISATION DE LA MISE AU POINTLa fonction de mémorisation de mise au point est utiliséelorsque le sujet est décentré et en

Seite 9 - Nomenclature

32Enregistrement de base33SYSTÈME ANTI-VIBRATIONCommutateur Anti-VibrationÉchelle Anti-VibrationLe système Anti-Vibration réduit l’effet de flou de bo

Seite 10 - PRÉPARATION ET DÉMARRAGE

3534Lecture basiqueLes images peuvent être visualisées en mode Lecture. Ce chapitre présente les fonctions du modelecture basique. Le mode Lecture com

Seite 11 - CHARGEMENT DE LA BATTERIE

3736Lecture basiqueAppuyer sur la touche d’effacement poursupprimer l’image affichée. Un écran deconfirmation s’ouvre.L’image affichée peut être effac

Seite 12

2Guide de démarrage rapideFélicitations pour l’achat de cet appareil numérique Konica Minolta. Nous vous recommandons de bien lirece mode d’emploi afi

Seite 13

3938Lecture basique Enregistrement avancé Touche d'agrandissementLes quatre touches directionnelles du contrôleurpermettent de faire défiler la z

Seite 14 - ENREGISTREMENT DE BASE

4140Enregistrement avancéProgrammes-résultats numériquesLes programmes-résultats numériques optimisent l’exposition, labalance des blancs et le systèm

Seite 15

42Enregistrement avancé43La priorité à la vitesse est choisie avec le sélecteur de moded'exposition (p. 39). Dans ce mode, l’utilisateur sélectio

Seite 16

44Enregistrement avancéMODE MANUEL - M1. Tourner la molette de contrôle pour modifierla vitesse d’obturation.2. Appuyer et maintenir la pression sur l

Seite 17 - TOUCHE D’AFFICHAGE

4746Enregistrement avancéTout en maintenant la touche AEL, placer le sujet dans la zone demise au point et appuyer à mi-course sur le déclencheur ,pou

Seite 18 - LECTURE BASIQUE

48Enregistrement avancé49–2 IL–1 ILMesure d’exposition del’appareilL’exposition est corrigée de - 1 IL.CORRECTION D’EXPOSITIONEn cas d’utilisation des

Seite 19 - Lecture basique

50Enregistrement avancé51Mode d’entraînement vue par vue et en continu : Pour prendre une seule image ou plusieurs images en unefois (p. 51).Retardat

Seite 20 - ENREGISTREMENT AVANCÉ

52Enregistrement avancé53NOTES SUR LE BRACKETING D’EXPOSITIONLe bracketing est une méthode qui assure la réalisation d’une série de vues successives d

Seite 21 - PROGRAMME - P

5554Enregistrement avancéLa sensibilité de l’appareil peut êtremodifiée. La correspondance de zone dansles hautes ou basses lumières peut êtreactivée.

Seite 22

5756Enregistrement avancéLa zone AF, le mode de mise au point, lemode de mesure, la correction d’expositionau flash, le mode couleur et les effetsnumé

Seite 23 - Poses longues (Bulb)

5PRÉCAUTIONS D’UTILISATION4Précautions d’utilisationBATTERIE LITHIUM-ION NP-400Cet appareil fonctionne avec une puissante batterie Lithium-Ion. Toute

Seite 24 - TOUCHE SPOT AF

5958Enregistrement avancéMODES AFLes modes AF (Autofocus) vue par vue, AF en continu, AFautomatique et mise au point manuelle directe sontsélectionnés

Seite 25 - COMMUTATEUR AF / MF

60Enregistrement avancé61Correction positive Sans correction Correction négative Sans flashCORRECTION D’EXPOSITION AU FLASHL’éclairage relatif du flas

Seite 26 - NOTES SUR LE RETARDATEUR

6362Enregistrement avancéL’espace couleur Adobe RVB possède une palette de couleur plus vaste que les espaces couleurstraditionnels sRVB. La taille de

Seite 27

64Enregistrement avancé65BALANCE DES BLANCSLa balance des blancs est la capacité de l'appareil à rendre naturelsdifférents types d’éclairage. Le

Seite 28

6766Enregistrement avancéLa fonction de balance des blancs personnalisée permet decalibrer l’appareil en fonction d’une source d’éclairagespécifique.

Seite 29 - TOUCHE FONCTION

68Petit guide d’introduction à la photographie69La photographie peut être une quête perpétuelle mais gratifiante. Il faut parfois des années pourmaîtr

Seite 30 - MODES DE MESURE

70Menu enregistrement71Utiliser les touches gauche/droite du contrôleur pour surlignerl’option de menu dont le réglage doit être modifié; les menuscha

Seite 31 - Mode couleur

72Menu enregistrement73La définition et la qualité d’image sont réglées dans la section 1 du menu Enregistrement (p. 70).Les modifications sont affich

Seite 32 - À PROPOS D’ADOBE RVB

74MODES FLASHLe mode flash peut être changé dans la section 2 du menuEnregistrement (p. 70). Pour que le flash intégré émette unéclair, il doit être é

Seite 33 - Balance des blancs pré-réglée

76Menu enregistrementMode flash détaché sans cordon (wireless)Le mode flash détaché sans cordon permet la commandeet le contrôle d’un flash Program 56

Seite 34 - Température de couleur

67Précautions d’utilisationATTENTION• Ne pas utiliser cet appareil dans un environnement humide ou le manipuler avec les mainsmouillées. Si un liquide

Seite 35 - QU’EST-CE QU’UN IL ?

78Menu enregistrementDistances de placement pour l’appareil et le flash distant sans cordonDistance flash-sujetDistance appareil-sujetL’appareil et le

Seite 36 - MENU ENREGISTREMENT

80Menu enregistrement81RÉINITIALISATION DU MODE ENREGISTREMENTLes fonctions du mode enregistrement peuvent être réinitialisées dans la section 2 du me

Seite 37 - DÉFINITION ET QUALITÉ D’IMAGE

Diaporama –––Non–Réglage DPOFImprimer dateImprimer indexAnnuler imp.82Menu lectureNAVIGATION DANS LE MENU LECTURE83Lecture automatique des images (p.

Seite 38 - RÉDUCTION DU BRUIT

Seules les images contenues dans les dossiers spécifiés avecl’option Dossier à lire de la section 1 du menu Lecture (p. 82)peuvent être visualisées en

Seite 39

86Menu lecture87FORMAT DE L’INDEX DE LECTUREVERROUILLAGE:Choix dossierL’option de format d’index de la section 1 du menu Lecture permetde spécifier l’

Seite 40 - CONTRÔLE DU FLASH

88Menu lecture89La section 2 du menu du mode Lecture permet de contrôler lafonction Diaporama. Cette fonction affiche automatiquement aurythme d’une v

Seite 41 - À PROPOS DE DIMAGE MASTER

La molette déplace le curseur à gauche et à droite dansles menus. L’option de mémoire de section de menu de la section 3du menu réglages mémorise la d

Seite 42 - MENU LECTURE

Régl. priorité AFAF verrouilléAmbiant&FlashIlluminateurAF AvecAE MaintienSSTouche Verr AFTouche AELRégl. Mol CtrlRégl Cor. expo9392Menu personnali

Seite 43 - LIRE UN DOSSIER

9594Menu personnaliserRÉGLAGE DU RÔLE DE LA TOUCHE DE MÉMORISATION D’UN OBJECTIF Le fonctionnement de la touche AEL (p. 46) peut être configuré dans l

Seite 44

9796Menu personnaliserACTIVATION/DÉSACTIVATION DE L’ILLUMINATEUR D’ASSIS-TANCE AFVERROUILLAGE DE DÉCLENCHEMENT SANS CARTELe verrouillage empêche l’obt

Seite 45 - RÉGLAGE DPOF

98Table des matièresGuide de démarrage rapide...

Seite 46 - IMPRESSION DE LA DATE

La molette déplace le curseur à gauche et à droite dansles menus. NotesRétro-écl. ACL 5 sec.3 min.–RéglParDéfaut –Sans“Non”Eco énergieMémo menuConf. e

Seite 47 - MENU PERSONNALISER

101100Menu réglagesLUMINOSITÉ DE L’ÉCRANLa luminosité de l’écran est réglée dans la section 1 du menuRéglages. Surligner “Valider” et appuyer sur la t

Seite 48 - RÉGLAGE DE LA TOUCHE AEL

Japanese SvenskaRussianKoreanItalianoChinese (CS)Chinese (CT)EnglishDeutschFrançaisEspañol103102Menu réglagesLANGUELa langue des menus peut être chang

Seite 49

104Menu réglagesNOM DE DOSSIER100KM02810150801(Standard)(Date)105SÉLECTION DE DOSSIERCette option permet de désigner le dossier dans lequel les images

Seite 50 - MENU RÉGLAGES

106107Menu réglagesMÉMOIRE DE SECTION DE MENUL’appareil peut se souvenir de la dernière section de menuouverte. Si la fonction de mémoire de section d

Seite 51 - SORTIE VIDÉO

109108Menu réglagesMenu lectureRÉINITIALISATION DES RÉGLAGES PAR DÉFAUTCette option réinitialise tous les modes et menus de l’appareil. Lorsqu’elle es

Seite 52 - SIGNAUX AUDIO

111110Notes sur les accessoiresNOTES SUR LES ACCESSOIRESCe chapitre décrit le fonctionnement et les compatibilités de l’appareil avec différents acces

Seite 53

113112Notes sur les accessoiresCet appareil est compatible avec la fonction de synchronisationhaute-vitesse (HSS) des flashes Program 5600HS(D) et3600

Seite 54 - Notes sur les accessoires

114115Mode transfert de donnéesMODE TRANSFERT DE DONNÉESMerci de lire attentivement ce chapitre avant de connecter l’appareil à un micro-ordinateur. C

Seite 55

116117Mode transfert de donnéesCONNEXION À WINDOWS 98 / 98 SELe pilote doit être préalablement installé. Si le pilote ne peut pas être installé automa

Seite 56 - NOTES SUR LES ACCESSOIRES

1011Table des matièresMenu enregistrement ...

Seite 57 - Pays Code produit

118119Mode transfert de donnéesLe programme d’installation d’un nouveau logiciel confirmela destination du pilote. L’un des trois pilotes suivants peu

Seite 58 - MODE TRANSFERT DE DONNÉES

120121Mode transfert de donnéesORGANISATION DES DOSSIERS DE LA CARTE MÉMOIREUne fois l’appareil connecté, il est possible d’accéder aux fichiers image

Seite 59 - Installation manuelle

DÉCONNEXION DE L’APPAREIL DU MICRO-ORDINATEUR122123Mode transfert de donnéesVérifier que le témoin d’accès n’est pas allumé en rouge. Mettre l’apparei

Seite 60

125124Mode transfert de donnéesCHANGEMENT DE LA CARTE MÉMOIRE (MODE TRANSFERT DE DONNÉES)Des précautions doivent être respectées lors du changement de

Seite 61

127126Mode transfert de donnéesPICTBRIDGEUtiliser les touches gauche/droite du contrôleur pourafficher les images à imprimer.Nombre total d’impression

Seite 62 - Macintosh

129128Mode transfert de donnéesNAVIGATION DANS LE MENU PICTBRIDGEUne fois qu’un réglage est sélectionné, le curseur revient aux options du menu et un

Seite 63

131130Mode transfert de donnéesFormats papierLe format du papier peut être spécifié dans la section 2 du menuPictBridge. L’option de réglage imprimant

Seite 64 - Notes sur l’impression

133132Mode transfert de donnéesLe logiciel tout-en-un de photographie numérique représente un moyen efficace d’organiser,d’imprimer et de partager vos

Seite 65 - Impression d’index

135134Mode transfert de donnéesDiMAGE Master Lite vous permettra d’entrer dans l’univers de l’image numérique. Outils de traitement d’image La couleur

Seite 66

136137En cas de problèmeLes images nesont pas nettes.Le témoin de miseau point clignote.Le sujet est trop proche.Vérifier que le sujet est dans la pla

Seite 67 - LOGICIEL KODAK EASYSHARE

1213Table des matièresMode transfert de données ...

Seite 68 - DIMAGE MASTER LITE

138139En cas de problèmeSi l’appareil ne fonctionne pas normalement, le mettre hors tension, retirer la batterie et la remettreen place ou débrancher/

Seite 69 - EN CAS DE PROBLÈME

140141Entretien et rangementCONDITIONS ET TEMPÉRATURES DE FONCTIONNEMENT• Cet appareil est conçu pour fonctionner entre 0 et 40°.• Ne pas laisser l&ap

Seite 70 - ENTRETIEN ET RANGEMENT

142Entretien et rangementFCC Compliance StatementDéclaration de conformitéPartie responsable : Konica Minolta Photo Imaging U.S.A. Inc.Addresse : 725

Seite 71

144145Caractéristiques techniquesPRINT Image Matching III: OuiLangues de menus : Anglais, allemand, français, espagnol, japonais, italien, suédois, ru

Seite 72 - Entretien et rangement

AccessoiresAdaptateur secteur, 22Flash, 79, 112, 113Télécommande à cordon, 111Viseur, 59Adobe RVB, 62, 88, 120, 126Affichage instantané, 28, 74Afficha

Seite 73 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

1514Nomenclature* Cet appareil est un instrument deprécision optique. Conserver lessurfaces optiques propres. Lire à cesujet le chapitre consacré au n

Seite 74

1716NomenclatureVISEURAFFICHAGES DU MODE ENREGISTREMENT8. Balance des blancs2. Mode flash5. Mémoire d’exposition / état de la batterie7. Définition

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare