RРУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОПИСАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ10* Эта камера - сложный и совершенный оптический прибор. Старайтесь содержать поверхности ка-меры в чистоте. Пожалуйста озна
ВВЕДЕНИЕПродолжение на следующей странице.Кнопка спуска затвора(стр. 25)Дисплей (стр. 12)Видоискатель* (стр. 13)Кнопка установки даты (стр. 57)(Только
12ОПИСАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙИндикатор состояния батареи(стр. 18)Счётчик кадров (стр. 21)Сигналы транспортировкиплёнки (стр. 21)Символ кассеты (стр. 34)
Продолжение на следующей странице.ВВЕДЕНИЕВИДОИСКАТЕЛЬПространственный АФ (Area AF) (стр. 37)На рисунке показаны всефокусировочные рамки ииндикат
14ОПИСАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙИндикатор уровня при макросъёмке (стр. 32)*Индикатор зоны фокусировки (стр. 27)**Изменяется в зависимости от объекта съёмки
15ВВЕДЕНИЕВИДОИСКАТЕЛЬЛампа фокуса (зелёная)При слегка нажатой кнопке спуска затвора -Горит: фокус подтверждёнБыстро мигает: объект находится слишком
161. Проденьте маленькую петлюремешка сквозь ушко крепле-ния ремешка на камере.ПРИСОЕДИНЕНИЕ РЕМЕШКА• На ремешке есть специальные ключи. Большойключ н
17• В модели с впечатыванием даты: после установки батареи необходимоустановить дату и время (см. стр. 59).• При замене батарей всегда отключа
18Индикатор повляется на короткое вре-мя. Энергии батареи достаточно дляработы всех функций фотокамеры.Индикатор мигает, и на дисплее не по-являет
1. Переместите защёлку крышкиплёночного отсека вниз, чтобыоткрыть его.• Прежде чем открыть крышку плёноч-ного отсека, посмотрите через окошкок
2Правильное использование ... 4ВВЕДЕНИЕОписание составных частей ... 10Присоединение ремешка ... 16Установка батареи ...
20УСТАНОВКА ПЛЁНКИ2. Установите кассету с плёнкой в от-деление для кассеты. 3. Протяните конец плёнки до отметки“Film tip”. Плёнка должна лежат
214. Закройте крышку плёночного отсека.• Плёнка будет автоматически установлена напервый кадр, и на счётчике кадров на дис-плее появится цифра
221. Нажмите кнопку включения камеры.• Для экономии энергии батарей в случае,если камера не используется более восьмиминут, срабатывает функция
3. Смотря через видоискатель,нажмите рычажок зума дляизменения фокусного рассто-яния объектива.• Изображение в видоискателе будет со-ответствов
24АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ4. Скадрируйте объект так, чтобы он нахо-дился внутри рамки Пространственногоавтофокуса (Area AF). Зона фокусировкиавтоматиче
Продолжение на следующей странице.5. Слегка нажмите кнопку спуска затвора.• Лампы фокуса и вспышки возле видоискателяотображают состояние автофок
26АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ6. Если зелёная лампа фокуса горит,нажмите кнопку спуска затвора, что-бы сделать снимок.• Нажимайте кнопку спуска затвора
27При нахождении объкта внутри фокусировочной рамки Пространственногоавтофокуса (Area-AF), даже если он смещён от центра кадра, камера авто-матически
28УДЕРЖАНИЕ ФОКУСА (AREA AF)Функция удержания фокуса позволяет сфокусироваться камере на каком-тообъекте и затем перекомпоновать кадр для расположения
29ДИАПАЗОН ФОКУСИРОВКИОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИЕсли объект находится слишком близко, зелёная лампа фокуса будет быстромигать, и затвор не будет срабатывать. Об
3ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИВыбор режима автофокусировки.. 36Пространственный автофокус(Area AF) ... 37Управление индика
30В некоторых особых случаях камера может не сфокусироваться на объекте.В такой ситуации для фокусировки Вы можете использовать функциюудержан
31Если объект, находя-щийся в рамке фоку-сировки, очень свет-лый или малокон-трастный.Если объект из чере-дующихся светлых итёмных полос
32Из-за эффекта параллакса (parallax), т.е. несоответ-ствия точек наблюдения, изображение, которое фик-сирует плёнка, и которое Вы видете в видоискате
331. Сфокусировавшись на объекте, слегка на-жмите и удерживайте кнопку спуска затво-ра.• Зелёная лампа фокуса будет гореть, отображаяудержание фо
34ПЕРЕМОТКА ПЛЁНКИПосле того как сделан последний кадр, камера автоматически перемотаетплёнку обратно в кассету. Если символ кассеты мигает на
35• В случае, если мотор камеры остановился до полной обратной перемотки,на дисплее замигают все индикаторы. Переустановите батарею.• Хотя камера може
36ВЫБОР РЕЖИМА АВТОФОКУСИРОВКИВы можете выбрать три режима работыавтофокуса (АФ): Пространственный (AreaAF), точечный (Spot AF) или целевой(Tar
37ПРОСТРАНСТВЕННЫЙ АВТОФОКУС (AREA AF)1. Нажмите кнопку выбора режима фо-кусировки, чтобы на дисплее появил-ся символ Пространственного авто-фо
38УПРАВЛЕНИЕ ИНДИКАТОРОМ ЗОНЫ ФОКУСИРОВКИОтображением индикатора зоны фокусировки Вы можете управлять посред-ством пользовательских функций (Cust).CUS
392. Чтобы изменить настройку, нажимайтекнопку настройки (ADJ) или рычажок зума,пока на дисплее не появится номер необ-ходимой настройки.ДОПО
4Прежде чем начать использовать Вашу новую фотокамеру, пожалуйста, вни-мательно прочтите и разберитесь со всеми предупреждениями.При неправильном ис
40ТОЧЕЧНЫЙ АВТОФОКУС (SPOT AF)Камера будет фокусироваться на объекте в зо-не рамки точечной фокусировки. Данный режимсъёмки удобно использовать, когда
41УДЕРЖАНИЕ ФОКУСА- ТОЧЕЧНЫЙ АВТОФОКУСФункция удержания фокуса позволяет сфокусироваться камере на каком-тообъекте и затем перекомпоновать кадр для ра
42ЦЕЛЕВОЙ АВТОФОКУС (TARGET AF)Рамка целевого автофо-куса (Target-AF)Целевой автофокус идеален для съёмки дви-жущихся объектов. Камера непреры
433. Слегка нажмите и удерживайте кнопкуспуска затвора, пока не загорится зелё-ная лампа автофокуса.• В режиме целевого автофокуса (Target
44ВЫБОР РЕЖИМА РАБОТЫ ВСПЫШКИВы можете установить следующие режимы работывспышки:Нажимайте кнопку режимов работывспышки, пока на дисплее не поя-в
45• При выключении камера из режимов принудительной вспышки, отключён-ной вспышки, “Ночного портрета” или коррекции экспозиции будет автома-тически п
46Радиус действия вспышки зависит от чувствительности плёнки и используе-мого фокусного расстояния. В связи с особенностями оптической системы,радиус
47АВТОВСПЫШКАВспышка сработает автоматически при съёмке в условиях недостаточногоосвещения или при контровом свете (со стороны объекта съёмки).
48ПОДАВЛЕНИЕ ЭФФЕКТА “КРАСНЫХ ГЛАЗ” Для подавления эффекта “красных глаз”, преждечем сработает основная вспышка, вспышка произве-дёт несколько кор
49ПРИНУДИТЕЛЬНАЯ ВСПЫШКАВспышка будет срабатывать при каждом снимке внезависимости от окружающего освещения. Принуди-тельную вспышку можно испо
• При утилизации литиевых батарей, заклейте контакты батареи липкой лен-той для предупреждения короткого замыкания; всегда следуйте местнымправ
50ОТКЛЮЧЕНИЕ ВСПЫШКИВ данном режиме вспышка не сработает в любом слу-чае. Используйте данный режим работы вспышки,когда срабатывание вспышки неже
В режиме “Ночного портрета” камера балансируетэкспозицию от вспышки и окружающего освещениядля того, чтобы Вы могли получать прекрасные пор-т
52КОРРЕКЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИ (Только в 160 модели)Мультисегментное измерение экспозиции превос-ходно работает в большинстве ситуаций: освеще-ние сз
АВТОСПУСК1. Установив камеру на штатив, нажмите кнопкурежимов протяжки, чтобы на дисплее поя-вился индикатор автоспуска.2. Скадрируйте объект, к
543. Нажмите кнопку спуска затвора до конца,чтобы начать обратный отсчёт.• На дисплее начнёт мигать индикатор автоспуска.Лампа автоспуска на
В данном режиме камера непрерывно делает снимкив течение всего времени, пока нажата кнопка спусказатвора. Камера будет делать снимок каждые 2,2се
56НЕПРЕРЫВНАЯ СЪЁМКА(Только в 160 модели)2. Скадрируйте объект, как было рассмот-рено ранее в данном Руководстве.3. Нажмите кнопку спуска затвора до к
Кнопка выбора (SEL)Кнопка настройки (ADJ)Кнопка установки даты (DATE)ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦЕВ МОДЕЛИ С ВПЕЧАТЫВАНИЕМ ДАТЫМодель фотокамеры с впечатыванием даты
58ВПЕЧАТЫВАНИЕ ДАТЫ ИЛИ ВРЕМЕНИДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦЕВ МОДЕЛИ С ВПЕЧАТЫВАНИЕМ ДАТЫНажмите кнопку установки даты для выбораформата впечатывания даты.• Формат бу
ГГ ММ ДД чч мм УСТАНОВКА ДАТЫ ИЛИ ВРЕМЕНИПродолжение на следующей странице.Внимание: После замены батареи календарь и часы необходимопереуста
ПРАВИЛЬНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ6• Не направляйте вспышку прямо в глаза, чтобы не повредить их.• Не направляйте вспышку на водителей автотранспор
60ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦЕВ МОДЕЛИ С ВПЕЧАТЫВАНИЕМ ДАТЫ3. Нажмите кнопку настройки (ADJ) или рычажокзума, чтобы установить мигающий параметр.• Числа продолжают
СМЕНА ФОРМАТА ДАТЫ1. Нажимайте кнопку установки даты, поканадпись “SEt” на появится на дисплее.2. Нажмите и удерживайте кнопку выбора(SEL) около 2
623. Нажимайте кнопку настройки (ADJ) или ры-чажок зума для изменения формата даты.• Формат будет изменяться следующим образом:`Г М Д М Д
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕМоделью с впечатыванием даты Вы также можете управлять при помощи ин-фракрасного (ИК) пульта дистанционного управления (д/у) R
64СЪЁМКА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПУЛЬТА Д/У1. Установите камеру на штатив. Направьтекамеру так, чтобы объект съёмки находил-ся в пределах фокусировочной
3. Направьте пульт дистанционногоуправления на фронтальную частькамеры и нажмите либо кнопку спус-ка затвора (•), либо кнопку задержкиспуска зат
66ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦЕВ МОДЕЛИ С ВПЕЧАТЫВАНИЕМ ДАТЫ• Для экономии энергии батарей, камера автоматически отключится, еслизатвор не срабатывает более 8
УДЕРЖАНИЕ ФОКУСА В РЕЖИМЕ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯПродолжение на следующей странице.1. Установите режим дистанционного уп-равления при помощи
683. Перекомпонуйте снимок.• Фокусировочная рамка или индикатор зоны фоку-сировки исчезнут, как только Вы отпустите кнопкуспуска затвора. Зелёная ламп
69ЗАМЕНА БАТАРЕИ В ПУЛЬТЕ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯВ пульте дистанционного управления используетсяодна 3V литиевая батарея (CR2032). Если при нажа
Продолжение на следующей странице.• Если камера распространяет странный запах, нагревается или появилсядым, немедленно прекратите её использова
70ЯРКОСТЬ ВИДОИСКАТЕЛЯОтносительная яркость рамки автофокуса или индикатора зоны фокусировкиможно изменять. Яркость линий рамки автоматически изменитс
713. Нажимайте кнопку настройки (ADJ) или ры-чажок зума, пока на дисплее не появитсяномер необходимого уровня яркости.4. Нажмите и удерживайте к
20 февраля 1962 года Джон Гленн (John Glenn) стал первым американцем, вы-шедшим на орбиту Земли. На борту его корабля Friendship 7 (Дружба 7) была фо-
ТЕМПЕРАТУРНЫЙ РЕЖИМ И УСЛОВИЯ РАБОТЫ• Камера рассчитана на работу в диапазоне тем-ператур от -10 до +40°C.• Никогда не оставляйте фотокамеру в ме
74УХОД И ХРАНЕНИЕ• При съемке в холодную погоду, в интервалах между снимками, рекоменду-ется держать камеру и запасные батареи под одеждой или во внут
ЧИСТКА КАМЕРЫ• Следите за чистотой окна автофокусировки, иначе камера не сможетправильно фокусироваться.• Если корпус камеры загрязнился,
76ПЕРЕД ВАЖНЫМИ СОБЫТИЯМИ• Тщательно проверьте работоспособность камеры или сделайте тестовыеснимки.• Minolta не несет ответственности за ущерб,
ОШИБКИ В РАБОТЕ КАМЕРЫЕсли на дисплее мигают все индикаторы, или вообще не высвечиваются ни-какие символы, и камера не работает при установке новых ба
78Тип камеры: 35mm компактная фотокамераОбъектив: 37,5-140мм f/5,4 - 11,7 (140 модель)37,5-160мм f/5,4 - 12,4 (160 модель)6 элементов в 6 группахДиапа
Радиус действия (140 модель) (160 модель)вспышки (ISO 100): Широкоуг.: 0,6 - 4,6 м 0,6 - 4,6 мТеле: 0,8 - 2,1 м 0,95 - 2,0 мБатарея: Одна 3V литиева
ПРАВИЛЬНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ8Данное устройство (фотокамера) соответствует части 15 Правил FCCRules. Использование связано со следующими двумя
© 2001 Minolta Co., Ltd. under the Berne Convention andUniversal Copyright ConventionОтпечатано в России© 2002, Minolta Europe GmbHМинолта Россия: Рос
9Однако нет гарантии, что и при правильной установке не будет вредноговлияния на радио и телеприемники, которое может быть определено путемв
Kommentare zu diesen Handbüchern