Konica-minolta 160 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Konica-minolta 160 herunter. Инструкция по эксплуатации Konica Minolta 160 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
R
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

RРУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Seite 2 - СОДЕРЖАНИЕ

ОПИСАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ10* Эта камера - сложный и совершенный оптический прибор. Старайтесь содержать поверхности ка-меры в чистоте. Пожалуйста озна

Seite 3 - ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕПродолжение на следующей странице.Кнопка спуска затвора(стр. 25)Дисплей (стр. 12)Видоискатель* (стр. 13)Кнопка установки даты (стр. 57)(Только

Seite 4 - ВНИМАНИЕ

12ОПИСАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙИндикатор состояния батареи(стр. 18)Счётчик кадров (стр. 21)Сигналы транспортировкиплёнки (стр. 21)Символ кассеты (стр. 34)

Seite 5

Продолжение на следующей странице.ВВЕДЕНИЕВИДОИСКАТЕЛЬПространственный АФ (Area AF) (стр. 37)На рисунке показаны всефокусировочные рамки ииндикат

Seite 6

14ОПИСАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙИндикатор уровня при макросъёмке (стр. 32)*Индикатор зоны фокусировки (стр. 27)**Изменяется в зависимости от объекта съёмки

Seite 7 - ОСТОРОЖНО

15ВВЕДЕНИЕВИДОИСКАТЕЛЬЛампа фокуса (зелёная)При слегка нажатой кнопке спуска затвора -Горит: фокус подтверждёнБыстро мигает: объект находится слишком

Seite 8

161. Проденьте маленькую петлюремешка сквозь ушко крепле-ния ремешка на камере.ПРИСОЕДИНЕНИЕ РЕМЕШКА• На ремешке есть специальные ключи. Большойключ н

Seite 9

17• В модели с впечатыванием даты: после установки батареи необходимоустановить дату и время (см. стр. 59).• При замене батарей всегда отключа

Seite 10 - ОПИСАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ

18Индикатор повляется на короткое вре-мя. Энергии батареи достаточно дляработы всех функций фотокамеры.Индикатор мигает, и на дисплее не по-являет

Seite 11 - ВВЕДЕНИЕ

1. Переместите защёлку крышкиплёночного отсека вниз, чтобыоткрыть его.• Прежде чем открыть крышку плёноч-ного отсека, посмотрите через окошкок

Seite 12

2Правильное использование ... 4ВВЕДЕНИЕОписание составных частей ... 10Присоединение ремешка ... 16Установка батареи ...

Seite 13 - ВИДОИСКАТЕЛЬ

20УСТАНОВКА ПЛЁНКИ2. Установите кассету с плёнкой в от-деление для кассеты. 3. Протяните конец плёнки до отметки“Film tip”. Плёнка должна лежат

Seite 14

214. Закройте крышку плёночного отсека.• Плёнка будет автоматически установлена напервый кадр, и на счётчике кадров на дис-плее появится цифра

Seite 15

221. Нажмите кнопку включения камеры.• Для экономии энергии батарей в случае,если камера не используется более восьмиминут, срабатывает функция

Seite 16 - ПРИСОЕДИНЕНИЕ РЕМЕШКА

3. Смотря через видоискатель,нажмите рычажок зума дляизменения фокусного рассто-яния объектива.• Изображение в видоискателе будет со-ответствов

Seite 17 - УСТАНОВКА БАТАРЕИ

24АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ4. Скадрируйте объект так, чтобы он нахо-дился внутри рамки Пространственногоавтофокуса (Area AF). Зона фокусировкиавтоматиче

Seite 18 - ИНДИКАТОР СОСТОЯНИЯ БАТАРЕИ

Продолжение на следующей странице.5. Слегка нажмите кнопку спуска затвора.• Лампы фокуса и вспышки возле видоискателяотображают состояние автофок

Seite 19 - УСТАНОВКА ПЛЁНКИ

26АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ6. Если зелёная лампа фокуса горит,нажмите кнопку спуска затвора, что-бы сделать снимок.• Нажимайте кнопку спуска затвора

Seite 20

27При нахождении объкта внутри фокусировочной рамки Пространственногоавтофокуса (Area-AF), даже если он смещён от центра кадра, камера авто-матически

Seite 21

28УДЕРЖАНИЕ ФОКУСА (AREA AF)Функция удержания фокуса позволяет сфокусироваться камере на каком-тообъекте и затем перекомпоновать кадр для расположения

Seite 22 - АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ

29ДИАПАЗОН ФОКУСИРОВКИОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИЕсли объект находится слишком близко, зелёная лампа фокуса будет быстромигать, и затвор не будет срабатывать. Об

Seite 23 - ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ

3ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИВыбор режима автофокусировки.. 36Пространственный автофокус(Area AF) ... 37Управление индика

Seite 24

30В некоторых особых случаях камера может не сфокусироваться на объекте.В такой ситуации для фокусировки Вы можете использовать функциюудержан

Seite 25

31Если объект, находя-щийся в рамке фоку-сировки, очень свет-лый или малокон-трастный.Если объект из чере-дующихся светлых итёмных полос

Seite 26

32Из-за эффекта параллакса (parallax), т.е. несоответ-ствия точек наблюдения, изображение, которое фик-сирует плёнка, и которое Вы видете в видоискате

Seite 27

331. Сфокусировавшись на объекте, слегка на-жмите и удерживайте кнопку спуска затво-ра.• Зелёная лампа фокуса будет гореть, отображаяудержание фо

Seite 28 - УДЕРЖАНИЕ ФОКУСА (AREA AF)

34ПЕРЕМОТКА ПЛЁНКИПосле того как сделан последний кадр, камера автоматически перемотаетплёнку обратно в кассету. Если символ кассеты мигает на

Seite 29 - ДИАПАЗОН ФОКУСИРОВКИ

35• В случае, если мотор камеры остановился до полной обратной перемотки,на дисплее замигают все индикаторы. Переустановите батарею.• Хотя камера може

Seite 30 - ОСОБЫЕ СИТУАЦИИ ФОКУСИРОВКИ

36ВЫБОР РЕЖИМА АВТОФОКУСИРОВКИВы можете выбрать три режима работыавтофокуса (АФ): Пространственный (AreaAF), точечный (Spot AF) или целевой(Tar

Seite 31

37ПРОСТРАНСТВЕННЫЙ АВТОФОКУС (AREA AF)1. Нажмите кнопку выбора режима фо-кусировки, чтобы на дисплее появил-ся символ Пространственного авто-фо

Seite 32 - ПРИ МАКРОСЪЁМКЕ

38УПРАВЛЕНИЕ ИНДИКАТОРОМ ЗОНЫ ФОКУСИРОВКИОтображением индикатора зоны фокусировки Вы можете управлять посред-ством пользовательских функций (Cust).CUS

Seite 33

392. Чтобы изменить настройку, нажимайтекнопку настройки (ADJ) или рычажок зума,пока на дисплее не появится номер необ-ходимой настройки.ДОПО

Seite 34 - ПЕРЕМОТКА ПЛЁНКИ

4Прежде чем начать использовать Вашу новую фотокамеру, пожалуйста, вни-мательно прочтите и разберитесь со всеми предупреждениями.При неправильном ис

Seite 35

40ТОЧЕЧНЫЙ АВТОФОКУС (SPOT AF)Камера будет фокусироваться на объекте в зо-не рамки точечной фокусировки. Данный режимсъёмки удобно использовать, когда

Seite 36 - ВЫБОР РЕЖИМА АВТОФОКУСИРОВКИ

41УДЕРЖАНИЕ ФОКУСА- ТОЧЕЧНЫЙ АВТОФОКУСФункция удержания фокуса позволяет сфокусироваться камере на каком-тообъекте и затем перекомпоновать кадр для ра

Seite 37

42ЦЕЛЕВОЙ АВТОФОКУС (TARGET AF)Рамка целевого автофо-куса (Target-AF)Целевой автофокус идеален для съёмки дви-жущихся объектов. Камера непреры

Seite 38 - “CUSt-1”

433. Слегка нажмите и удерживайте кнопкуспуска затвора, пока не загорится зелё-ная лампа автофокуса.• В режиме целевого автофокуса (Target

Seite 39

44ВЫБОР РЕЖИМА РАБОТЫ ВСПЫШКИВы можете установить следующие режимы работывспышки:Нажимайте кнопку режимов работывспышки, пока на дисплее не поя-в

Seite 40 - ТОЧЕЧНЫЙ АВТОФОКУС (SPOT AF)

45• При выключении камера из режимов принудительной вспышки, отключён-ной вспышки, “Ночного портрета” или коррекции экспозиции будет автома-тически п

Seite 41

46Радиус действия вспышки зависит от чувствительности плёнки и используе-мого фокусного расстояния. В связи с особенностями оптической системы,радиус

Seite 42 - ЦЕЛЕВОЙ АВТОФОКУС (TARGET AF)

47АВТОВСПЫШКАВспышка сработает автоматически при съёмке в условиях недостаточногоосвещения или при контровом свете (со стороны объекта съёмки).

Seite 43

48ПОДАВЛЕНИЕ ЭФФЕКТА “КРАСНЫХ ГЛАЗ” Для подавления эффекта “красных глаз”, преждечем сработает основная вспышка, вспышка произве-дёт несколько кор

Seite 44 - ВЫБОР РЕЖИМА РАБОТЫ ВСПЫШКИ

49ПРИНУДИТЕЛЬНАЯ ВСПЫШКАВспышка будет срабатывать при каждом снимке внезависимости от окружающего освещения. Принуди-тельную вспышку можно испо

Seite 45

• При утилизации литиевых батарей, заклейте контакты батареи липкой лен-той для предупреждения короткого замыкания; всегда следуйте местнымправ

Seite 46 - РАДИУС ДЕЙСТВИЯ ВСПЫШКИ

50ОТКЛЮЧЕНИЕ ВСПЫШКИВ данном режиме вспышка не сработает в любом слу-чае. Используйте данный режим работы вспышки,когда срабатывание вспышки неже

Seite 47 - АВТОВСПЫШКА

В режиме “Ночного портрета” камера балансируетэкспозицию от вспышки и окружающего освещениядля того, чтобы Вы могли получать прекрасные пор-т

Seite 48 - “красных глаз”

52КОРРЕКЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИ (Только в 160 модели)Мультисегментное измерение экспозиции превос-ходно работает в большинстве ситуаций: освеще-ние сз

Seite 49 - ПРИНУДИТЕЛЬНАЯ ВСПЫШКА

АВТОСПУСК1. Установив камеру на штатив, нажмите кнопкурежимов протяжки, чтобы на дисплее поя-вился индикатор автоспуска.2. Скадрируйте объект, к

Seite 50 - ОТКЛЮЧЕНИЕ ВСПЫШКИ

543. Нажмите кнопку спуска затвора до конца,чтобы начать обратный отсчёт.• На дисплее начнёт мигать индикатор автоспуска.Лампа автоспуска на

Seite 51 - “НОЧНОЙ ПОРТРЕТ”

В данном режиме камера непрерывно делает снимкив течение всего времени, пока нажата кнопка спусказатвора. Камера будет делать снимок каждые 2,2се

Seite 52 - КОРРЕКЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИ

56НЕПРЕРЫВНАЯ СЪЁМКА(Только в 160 модели)2. Скадрируйте объект, как было рассмот-рено ранее в данном Руководстве.3. Нажмите кнопку спуска затвора до к

Seite 53 - АВТОСПУСК

Кнопка выбора (SEL)Кнопка настройки (ADJ)Кнопка установки даты (DATE)ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦЕВ МОДЕЛИ С ВПЕЧАТЫВАНИЕМ ДАТЫМодель фотокамеры с впечатыванием даты

Seite 54

58ВПЕЧАТЫВАНИЕ ДАТЫ ИЛИ ВРЕМЕНИДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦЕВ МОДЕЛИ С ВПЕЧАТЫВАНИЕМ ДАТЫНажмите кнопку установки даты для выбораформата впечатывания даты.• Формат бу

Seite 55 - НЕПРЕРЫВНАЯ СЪЁМКА

ГГ ММ ДД чч мм УСТАНОВКА ДАТЫ ИЛИ ВРЕМЕНИПродолжение на следующей странице.Внимание: После замены батареи календарь и часы необходимопереуста

Seite 56

ПРАВИЛЬНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ6• Не направляйте вспышку прямо в глаза, чтобы не повредить их.• Не направляйте вспышку на водителей автотранспор

Seite 57 - ВПЕЧАТЫВАНИЕ ДАТЫ И ВРЕМЕНИ

60ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦЕВ МОДЕЛИ С ВПЕЧАТЫВАНИЕМ ДАТЫ3. Нажмите кнопку настройки (ADJ) или рычажокзума, чтобы установить мигающий параметр.• Числа продолжают

Seite 58 - ВПЕЧАТЫВАНИЕ ДАТЫ ИЛИ ВРЕМЕНИ

СМЕНА ФОРМАТА ДАТЫ1. Нажимайте кнопку установки даты, поканадпись “SEt” на появится на дисплее.2. Нажмите и удерживайте кнопку выбора(SEL) около 2

Seite 59 - Дисплей не

623. Нажимайте кнопку настройки (ADJ) или ры-чажок зума для изменения формата даты.• Формат будет изменяться следующим образом:`Г М Д М Д

Seite 60

ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕМоделью с впечатыванием даты Вы также можете управлять при помощи ин-фракрасного (ИК) пульта дистанционного управления (д/у) R

Seite 61

64СЪЁМКА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПУЛЬТА Д/У1. Установите камеру на штатив. Направьтекамеру так, чтобы объект съёмки находил-ся в пределах фокусировочной

Seite 62

3. Направьте пульт дистанционногоуправления на фронтальную частькамеры и нажмите либо кнопку спус-ка затвора (•), либо кнопку задержкиспуска зат

Seite 63 - ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ

66ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦЕВ МОДЕЛИ С ВПЕЧАТЫВАНИЕМ ДАТЫ• Для экономии энергии батарей, камера автоматически отключится, еслизатвор не срабатывает более 8

Seite 64

УДЕРЖАНИЕ ФОКУСА В РЕЖИМЕ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯПродолжение на следующей странице.1. Установите режим дистанционного уп-равления при помощи

Seite 65

683. Перекомпонуйте снимок.• Фокусировочная рамка или индикатор зоны фоку-сировки исчезнут, как только Вы отпустите кнопкуспуска затвора. Зелёная ламп

Seite 66

69ЗАМЕНА БАТАРЕИ В ПУЛЬТЕ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯВ пульте дистанционного управления используетсяодна 3V литиевая батарея (CR2032). Если при нажа

Seite 67

Продолжение на следующей странице.• Если камера распространяет странный запах, нагревается или появилсядым, немедленно прекратите её использова

Seite 68 - 3. Перекомпонуйте снимок

70ЯРКОСТЬ ВИДОИСКАТЕЛЯОтносительная яркость рамки автофокуса или индикатора зоны фокусировкиможно изменять. Яркость линий рамки автоматически изменитс

Seite 69

713. Нажимайте кнопку настройки (ADJ) или ры-чажок зума, пока на дисплее не появитсяномер необходимого уровня яркости.4. Нажмите и удерживайте к

Seite 70 - ЯРКОСТЬ ВИДОИСКАТЕЛЯ

20 февраля 1962 года Джон Гленн (John Glenn) стал первым американцем, вы-шедшим на орбиту Земли. На борту его корабля Friendship 7 (Дружба 7) была фо-

Seite 71

ТЕМПЕРАТУРНЫЙ РЕЖИМ И УСЛОВИЯ РАБОТЫ• Камера рассчитана на работу в диапазоне тем-ператур от -10 до +40°C.• Никогда не оставляйте фотокамеру в ме

Seite 72 - ИЗ ИСТОРИИ MINOLTA

74УХОД И ХРАНЕНИЕ• При съемке в холодную погоду, в интервалах между снимками, рекоменду-ется держать камеру и запасные батареи под одеждой или во внут

Seite 73 - УХОД И ХРАНЕНИЕ

ЧИСТКА КАМЕРЫ• Следите за чистотой окна автофокусировки, иначе камера не сможетправильно фокусироваться.• Если корпус камеры загрязнился,

Seite 74

76ПЕРЕД ВАЖНЫМИ СОБЫТИЯМИ• Тщательно проверьте работоспособность камеры или сделайте тестовыеснимки.• Minolta не несет ответственности за ущерб,

Seite 75 - ЧИСТКА КАМЕРЫ

ОШИБКИ В РАБОТЕ КАМЕРЫЕсли на дисплее мигают все индикаторы, или вообще не высвечиваются ни-какие символы, и камера не работает при установке новых ба

Seite 76

78Тип камеры: 35mm компактная фотокамераОбъектив: 37,5-140мм f/5,4 - 11,7 (140 модель)37,5-160мм f/5,4 - 12,4 (160 модель)6 элементов в 6 группахДиапа

Seite 77 - ВОПРОСЫ И СЕРВИС

Радиус действия (140 модель) (160 модель)вспышки (ISO 100): Широкоуг.: 0,6 - 4,6 м 0,6 - 4,6 мТеле: 0,8 - 2,1 м 0,95 - 2,0 мБатарея: Одна 3V литиева

Seite 78 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ПРАВИЛЬНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ8Данное устройство (фотокамера) соответствует части 15 Правил FCCRules. Использование связано со следующими двумя

Seite 79

© 2001 Minolta Co., Ltd. under the Berne Convention andUniversal Copyright ConventionОтпечатано в России© 2002, Minolta Europe GmbHМинолта Россия: Рос

Seite 80 - Отпечатано в России

9Однако нет гарантии, что и при правильной установке не будет вредноговлияния на радио и телеприемники, которое может быть определено путемв

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare