magicolor 3300Guida utente®1800738-005A
CD-ROM Software Utilities2CD-ROM Software UtilitiesSe sono stati compiuti tutti i passi descritti nella Guida di installazione fornitain dotazione, la
Eliminazione della carta inceppata92Eliminazione della carta inceppataPer evitare danneggiamenti, la carta deve essere rimossa con delicatezzae senza
Eliminazione della carta inceppata93Inceppamento di carta nell'unità duplex1 Aprire il coperchio frontale(pulsante B), .2 Rimuovere la carta ince
Eliminazione della carta inceppata942 Chiudere il cassetto multiuso.3 Aprire il coperchio frontale(pulsante A), .4 Controllare se all'interno del
Eliminazione della carta inceppata95Inceppamenti nel cassetto superiore della carta1 Togliere il cassetto della carta.2 Estrarre la carta inceppata.Ra
Eliminazione della carta inceppata967 Ricaricare la carta nel cassetto con la facciata da stampare rivolta versol'alto.AttenzioneVerificare che l
Eliminazione della carta inceppata973 Aprire il coperchio frontale(pulsante A), .4 Controllare se all'interno dellastampante sono rimasti frammen
Eliminazione della carta inceppata98Inceppamenti di carta nel fusoreIl messaggio INCEPPAMENTO CARTA FUSORE indica un inceppamento siavicino all'u
Eliminazione della carta inceppata99Vicino all'unità del fusoreLa carta che non è completamente passata attraverso il fusorecontiene toner non fi
Eliminazione della carta inceppata1004 Tirare completamente indietro le duelevette del fusore.Se la carta inceppata non è visibile ose è difficoltoso
Eliminazione della carta inceppata1013 Togliere la carta inceppata dai rulli diregistrazione.Togliere qualsiasi frammento di cartarimasto nella stampa
CD-ROM Software Utilities3Driver e PPDPer le istruzioni di installazione manuale consultare il file 'leggimi' sulCD-ROM Software Utilities.U
Risoluzione di problemi102Risoluzione di problemiProblemi generaliSintomo Causa SoluzioneLalinguettadel tonernon è statarimossacompleta-mente.La lingu
Risoluzione di problemi103La paginadi statonon puòesserestampata.Nel cassetto non c'è carta. Controllare che i cassetti con-tengano carta e che s
Risoluzione di problemi104Inceppamenti di carta e problemi di trasporto della cartaSe la carta si inceppa spesso in una posizione, significa che quelp
Risoluzione di problemi105Il messag-gio diinceppa-mentodella cartacontinuaad esserevisualiz-zato.Occorre aprire e richiudere dinuovo il coperchio fron
Risoluzione di problemi106La carta siinceppaI lucidi per proiezioni (OHP)prelevati dal cassetto superioreo opzionale non vengono ali-mentati correttam
Risoluzione di problemi107Altri problemiSintomo Causa SoluzioneLa stampantenon è accesa.Il cavo elettrico non ècollegato corretta-mente alla presa dic
Risoluzione di problemi108La stampanteimpiega troppotempo per avvi-arsi dopo aversostituito l'unitàdi riproduzione.La stampante impi-ega circa 6
Risoluzione di problemi109La stampanteesegue il reseto si spegne fre-quentemente.Il cavo elettrico non ècollegato corretta-mente alla presa dicorrente
Risoluzione di problemi110Si incontranoproblemi nellastampa duplex.Lacartaoleimpostazioni nonsono corrette.Verificare di usare solo carta di tipo cor-
Risoluzione di problemi111Vengonoemessi rumoriinusuali.La stampante non èlivellata.Collocare la stampante su una robustasuperficie piana ed orizzontal
CD-ROM Software Utilities4GestionescaricamentoQuesta utilità offre la possibilità discaricare caratteri ed overlay sul discorigido della stampante. Co
Risoluzione di problemi112Non è possibileaccedere aContabilizzazione inCrownView.La stampante non èaccesa ed INATTESA.Verificare che la stampante sia
Risoluzione di problemi113Non vienestampatoniente.Il pannello di con-trollo visualizza unmessaggio di tasti-era bloccata, diinceppamento dellacartaodi
Risoluzione di problemi114Non vienestampatoniente.La carta è umida. Regolare l'umidità per il magazzinaggiodella carta. Togliere la carta umida e
Risoluzione di problemi115Qualità di stampaSintomo Causa SoluzioneNell'immag-ine com-paionolineebiancheverticali.L'unità di riproduzione,il
Risoluzione di problemi116L'immag-ine è troppochiara; ladensitàdell'immag-ine è insuf-ficiente.Sistausandountipodicarta non supportato.Al si
Risoluzione di problemi117Stampairregolare.La carta è bagnata diumidità o è stata ver-sata acqua sull'alimen-tatore della carta.Togliere la carta
Risoluzione di problemi118Intorno adimmaginicon densastampa delnero com-paionomacchie oombreggia-ture.La carta è troppoasciutta.Togliere la carta asci
Risoluzione di problemi119L'immag-ine sistacca sestrofinata.La carta è umida. Togliere la carta umida e sostituirla con altracarta asciutta.Sista
Risoluzione di problemi120Com-paiono areeanormali(macchiebianche onere).L'unità di riproduzionepuò essere vecchia odanneggiata.Togliere l'un
Risoluzione di problemi121I colori nonvengonoregistraticorretta-mente; icolori sonomescolati ovariano dapagina apagina.La registrazione o lacalibrazio
Installazione dei driver e delle utilità della stampante,5Installazione dei driver e delle utilità dellastampante, ambienti WindowsLe versioni in arab
Messaggi di stato, di errore e di servizio122Messaggi di stato, di errore e di servizioI messaggi di stato, di errore e di servizio vengono visualizza
Messaggi di stato, di errore e di servizio123Messaggi di stato e di erroreMessaggio Significato RimedioTONER <COLORE>VUOTOLa cartuccia del toner
Messaggi di stato, di errore e di servizio124<N> CCITT<ERRORE>Il numero specificato<N> di un messaggioCCITT <ERRORE> èstato ri
Messaggi di stato, di errore e di servizio125FILE CONTEGGIO95% PIENOFILE CONTEGGIO90% PIENOFILE CONTEGGIO85% PIENOFILE CONTEGGIO80% PIENOIl file di co
Messaggi di stato, di errore e di servizio126FILE CONTEGGIONON VUOTO,DIMINUITO A %DIl tentativo di ridurre ledimensioni dei file con-teggio non ha avu
Messaggi di stato, di errore e di servizio127CANCELLA <N>Uno o più dei lavori distampa <N> nella lista diattesa vengono cancel-lati.Premer
Messaggi di stato, di errore e di servizio128RISPAR. ENERGIALa stampante si trova inmodalità di risparmio dienergia per ridurrel'assorbimentodura
Messaggi di stato, di errore e di servizio129UNITA' FUSOREMANCANTEIl fusore non è complet-amente inserito.Assicurarsi che il fusoresia completame
Messaggi di stato, di errore e di servizio130ID NON VALIDO<X>La stampante ha ricono-sciuto un materiale diconsumo non originaleKONICA MINOLTA (c
Messaggi di stato, di errore e di servizio131INCEPPAMENTOERRORE MEDIACarta inceppata in pros-simità del sensore deilucidi per proiezioni.Individuare e
Installazione dei driver e delle utilità della stampante,6Installazione dei driver e delle utilità dellastampante, ambienti MacintoshConsiderazioni pr
Messaggi di stato, di errore e di servizio132RIPRISTINA CON-TEGGIO ALLOSTATO INIZIALEI file di conteggio sonostati resettati.Non è necessario inter-ve
Messaggi di stato, di errore e di servizio133Messaggi di servizioTalvolta viene visualizzato un messaggio di servizio come risultato di una raracombin
Messaggi di stato, di errore e di servizio134Codici di errore HP-GL e codici di errore PCLLe seguenti tabelle elencano i codici di errore che possono
Messaggi di stato, di errore e di servizio135Errori PostScriptSe si verificano malfunzioni della stampante nell'impiego dell'emulazionePostS
7Installazione diaccessori
Introduzione138IntroduzioneQuesto capitolo contiene informazioni sui seguenti accessori. Perinformazioni sull'acquisto contattare il rivenditore
Protezione antistatica139AttenzioneL'uso di materiali di consumo non prodotti da KONICA MINOLTA o dicarta non supportata può causare danni alla s
BuzzBox (solo Americhe)140BuzzBox (solo Americhe)Il BuzzBox è un accessorio della stampante che avverte con un segnaleacustico e/o ottico (lampeggio)
BuzzBox (solo Americhe)1414 Scegliere un buon luogo sulla stampante per montare la scatola diinterfaccia. Verificare che l’unità noninterferisca con l
Installazione dei driver e delle utilità della stampante,7OS 9 - passo 2: creazione di una stampante sul desktopConnessione USBaInserire un'estre
Moduli Dual In-Line Memory (DIMM)142Moduli Dual In-Line Memory (DIMM)I moduli Dual In-Line Memory (o DIMM) sono schede a circuiti compatti conchip di
Moduli Dual In-Line Memory (DIMM)143Funzionalità baseEfficienza massimaInstallazioneAttenzioneÈ molto importante proteggere la scheda del controller d
Moduli Dual In-Line Memory (DIMM)144L'installazione dei DIMM ripristina automaticamente i valori didefault della memoria. Se le impostazioni dell
Moduli Dual In-Line Memory (DIMM)1456 Inserire verticalmente ilnuovo DIMM nelconnettore fino ariportare i fermi nellaposizione di arresto.Osservare il
Kit dell'unità duplex (solo Americhe)146Kit dell'unità duplex (solo Americhe)Il kit dell'unità duplex (per la magicolor 3300 EN) è comp
Emulazioni, caratteri ed altro software1472 Se il PC è in Windows, passare a DOS.3 Inserire il CD-ROM o il dischetto di emulazione nel PC e passare a
Emulazioni, caratteri ed altro software1487 Alla visualizzazione di ftp>, trasmettere il file di emulazione al discorigido della stampante digitand
Emulazioni, caratteri ed altro software149QFORM (solo Americhe)L'opzione KONICA MINOLTA QFORM consente di usare applicazioni distampa di linee e
Alimentatore di alta capacità (HCIF)150scaricamento tramite Ethernet, USB o connessione parallela (per ulterioriinformazioni consultare i Crown Books)
Alimentatore di alta capacità (HCIF)151Contenuto del kitInstallazioneAVVERTIMENTO!La stampante pesa circa 35 kg (77 lb) con i materiali di consumo. Pe
Installazione dei driver e delle utilità della stampante,8d Selezionare Crea e quindi Set-Up.Connessione LPRaLa connessione Ethernet può essere esegui
Alimentatore di alta capacità (HCIF)1524 Con entrambe le mani sollevarlo leggermente per toglierlo dallastampante.5 Togliere tutti i nastri e gli spaz
Alimentatore di alta capacità (HCIF)15310Collocare la stampante sulla o sull'HCIF.Assicurarsi di allineare il più esattamente possibile la stampa
Alimentatore di alta capacità (HCIF)15413Avvitare e serrare le 4 viti.14Installare tutti i coperchi dei cassetti della carta.15Reinstallare i cassetti
Disco rigido interno IDE155Disco rigido interno IDEAttenzionePrima di installare accessori che coinvolgono la scheda del controller,verificare che la
Disco rigido interno IDE156pannello connettori, estrarre la scheda del controller dalla stampante.3 Collocare la scheda del controller su una superfic
Cassetti della carta1579 Reinstallare la scheda del controller nella stampante.Inserire delicatamente e completamente la scheda del controller nellast
Orologio158OrologioL'orologio fornisce informazioni sull'ora e sulla data nella pagina iniziale e neidati di conteggio.InstallazioneAttenzio
Orologio1593 Collegare l'orologioalla scheda delcontroller.AttenzioneVerificare che i pin dell'orologio sono allineati correttamente conquel
Coperchio del cassetto160L'orologio non viene riportato sotto la voce "Accessori installati" dellapagina iniziale; l'ora compare c
Coperchio del cassetto1613 Montare i coperchi dei cassettidell'HCIF agganciando i cassettiealle linguette corrispondenti sulretro della stampante
Installazione dei driver e delle utilità della stampante,9Macintosh OS X — installazione di PPD e di utilitàOS X - passo 1: installazione automatica d
ASpecifichetecniche
Requisiti164RequisitiIngombroLe illustrazioni seguenti mostrano lo spazio richiesto intorno alla stampanteper un'adeguata ventilazione e per pote
Requisiti165In un luogo con le seguenti caratteristiche:In un luogo lontano da:Durante il trasporto, non inclinare la stampante per più di 10°.Carta 1
Requisiti166Se la stampante viene collocata in un ambiente fresco che si riscaldarapidamente o trasportata da un luogo freddo ad un luogo caldo edumid
Requisiti167Conformità aENERGYSTARLa configurazione base della magicolor3300 è conforme alle norme ENERGYSTAR della Environmental ProtectionAgency (EP
Specifiche della macchina e del controller168Specifiche della macchina e del controllerVelocità di stampaVelocità di stampamassima in pagine alminutoQ
Specifiche della macchina e del controller169MotoreMotore Fuji-Xerox HibanaCiclo di lavoromedio standard3.000 pagine simplex in formato Letter/A4 al m
Specifiche della macchina e del controller170ControllerTipi /grammaturedella cartaConsultare ”Formatodellacartaedareadistampa” apagina 20.Tipo di cart
Specifiche della macchina e del controller171Caratteri PostScript — 145 caratteri PostScript residentiingrandibili da 4 point in su e rotabili di qual
Installazione dei driver e delle utilità della stampante,10AppleTalk (per connessione Ethernet) — selezionare la zona escorrere attraverso le scelte d
Specifiche della macchina e del controller172Alimentazione elettricaTensione e potenzaCorrenteConteggiolavoriConteggio lavori Crown; richiede un drive
Specifiche della macchina e del controller173Ambiente operativoDati sulleemissioniacustiche anorme ISO 7779Misura eseguita in standby: 32,1 dBValore c
Specifiche della macchina e del controller174Dimensioni e pesiDimensioni PesoCorpo principale L: 439 mm/17,3"H: 445 mm/17,5"P: 638 mm/25,1&q
Durata prevista dei materiali di consumo175Durata prevista dei materiali di consumoAttenzioneLa durata prevista dei singoli materiali di consumo si ba
Durata prevista dei materiali di consumo17635% 1.285 92840% 1.125 81345% 1.000 72250% 900 65055% 776 56060% 750 54265% 696 50370% 644 46575% 600 43380
Durata prevista dei materiali di consumo177Unità di trasferimentoUnità di riproduzioneUnità del fusore e rulli di alimentazione della cartaL'uso
IPP178consumo omologati e/o accessori non originali, la KONICA MINOLTA nonripara gratuitamente la stampante. In questo caso, i costi relativi al tempo
IPP179e Fare clic su Avanti e seguire le istruzioni che vengono visualizzatesullo schermo.f Stampare una pagina di prova e verificare che venga effett
Comandi per le opzioni del documento180Comandi per le opzioni del documentoSegue un elenco dei comandi per le opzioni del documento (DocumentOption Co
Comandi per le opzioni del documento181removeresourceRetain temporary %%IncludeFeature:retaintemporarySelect default font %%IncludeFeature: fontSelect
UNIX, NDPS, NetWare11UNIX, NDPS, NetWarePer l'installazione UNIX e NDPS consultare il file 'leggimi' sul CD-ROMSoftware Utilities. Per
Comando PJL182Select color separations %%IncludeFeature:colorseparationSelect color or monochrome %%IncludeFeature: colormodelMedia type (such as thic
Menu183Menu SicurezzaControllo Oper.ConfigurazioneAmministrazioneSicurezzaImposta Password, AttivaPasswordMenu AmministrazPasswrd SicurezzMenu Operato
Menu184Menu Controllo Oper.AmministrazioneINATTESAControllo Oper. SicurezzaCopieFascicolazioneOrientamento Verticale,OrizzontaleCassetto InputSuperior
Menu185SicurezzaAmministrazioneComunicazioniTimeoutsUSBParallelaEmulazioniPagine SpecialiOpzioni AvvioMemoriaMotoreNIC ResidenteESP DefaultPostScriptP
Menu186Menu Amministrazione/Comunicazioni/NIC Residente/CrownNetMenu ComuneComune EtherTalk LAN Manager NetWare TCP/IPAmministrazioneComunicazioniEmul
Menu187Menu EtherTalkEtherTalkLAN Manager NetWare TCP/IPProtocollo Ident. ReteConnessioneNome zonaAttivoLaserWriterKONICA MINOLTAConvenzionaleIn spool
Menu188Menu LAN ManagerEtherTalk LAN ManagerNetWare TCP/IPProtocollo Nome StampanteDefaultAttivoSìNoAmministrazioneComunicazioniNIC ResidenteCrownNetN
Menu189Menu NetWareEtherTalk LAN Manager NetWare TCP/IPConfig. PServerR/N Stamp. #1-8Nome StampanteNome File Srv.[1]Nome File Srv.[2]Slot # Stamp.Nome
Menu TCP/IP190Menu TCP/IPComune EtherTalkLAN ManagerNetWareTCP/IP**ProtocolloSubnetAmministrazioneComunicazioniNIC ResidenteCrownNetInternetDefaultSic
Conformità alle normeDichiarazione di conformità FCCQuesta apparecchiatura è stata controllata e trovata conforme ai limiti per gliapparecchi digitali
GrazieGrazie per aver acquistato una KONICA MINOLTA magicolor 3300. La vostra scelta èstata eccellente. La KONICA MINOLTA magicolor 3300 è stata proge
Conformità alle norme192non installata ed usata in conformità a queste istruzioni, può causareinterferenze pericolose per le comunicazioni radio. Tutt
Considerazioni sulla garanzia193Sicurezza laserQuesta stampante è certificata come prodotto di classe 1 laser dalDepartment of Health and Human Servic
Considerazioni sulla garanzia194Se si riscontrano difetti o danni della stampante KONICA MINOLTA attribuibilidirettamente all'uso di materiali di
Indice analiticoIndice analitico195AAccessoriAltro software 138BuzzBox 138Caratteri 138Cassetto della carta 138DIMM 142Disco rigido 155Drive a disco r
Indice analitico196CCancellazione di un lavoro di stampaMessaggio di stato 127Caratteri 148Scaricamento di caratteri su disco 148CaricamentoBustedalet
Indice analitico197CRD 50DDelimitazione dei lavori di stampa,DOC 182Dichiarazione di conformità delproduttore120 Volt 190DIMM 142Disco rigido 155IDE 1
Indice analitico198Driver ed utilità per Windows 5Linux 11NetWare 11NPDS 11PPD Macintosh 6Software di sistema 2UNIX 11Interfacce 171Interruttore 111In
Indice analitico199File conteggio rimosso 125File conteggio x% pieno 125File creati 127Fine Job 127In attesa 129In attesa di attivazione 132Metterelac
Indice analitico200Software di sistemaInstallazione 2Specifiche 171Software host UNIX 3Soluzione di eventuali problemi 84Codici di errore 134Inceppame
2Uso della carta
Introduzione14IntroduzioneQuesto capitolo contiene informazioni sulla manipolazione, la scelta el’immagazzinamento della carta.AttenzioneL'uso di
Immagazzinamento e trattamento della carta15Immagazzinamento e trattamento dellacartaCome si deve trattare la carta?Prima di caricarla nella stampante
Immagazzinamento e trattamento della carta16– stampante a trasferimento termico– altra stampante o apparecchio faxbagnatastratificataadesivapiegata, i
Immagazzinamento e trattamento della carta17Usare buste da lettera del tipo seguente:normali buste per ufficio con incollatura diagonale, pieghe ed an
Immagazzinamento e trattamento della carta18Che cosa occorre osservare per il caricamento di lucidi perproiezioni?AttenzioneUsare solo lucidi per proi
Immagazzinamento e trattamento della carta19Cassetti della cartaUbicazionedel cassettoCassetto della carta Capacità in fogliper carta di for-mato Lett
Formatodellacartaedareadistampa20Formato della carta ed area di stampaQuali formati di carta si possono usare?La stampante supporta la stampa a pieni
Formato della carta ed area di stampa21Qual è l'area stampabile?Ogni formato possiede un'area stampabilespecifica, l'area massima su cu
SommarioSommario1 Installazione del softwareCD-ROM Software Utilities ... 2Aggiornamento
Carta22Margini della paginaI margini vengono impostati dall'applicazione. Alcune applicazioni consen-tono di impostare formati e margini personal
Carta23– In Modo monoutente si può selezionare il tipo ed il formato dellacarta nel driver. Il driver non soprascrive le impostazioni eseguite sullast
Carta24Quali sono i tipi di carta supportati?Qual è la differenza tra carta ”normale patinata” e ”cartoncinorivestito”?Il tipo di carta ”Normale patin
Carta25Come si seleziona il tipo di carta?Selezionare Automatico nel driver della stampante di Windows (registroCarta, opzione Tipo Carta).Carta comun
Carta26Nota speciale sulla carta personalizzata (e sovradimen-sionata)Per la stampa su carta di lunghezza maggiore di 355,6 mm/14", usare laprolu
Carta27BustedaletteraCartaapprovataUsare solo carta approvata per prodotti laser. Al sito Internetprinter.konicaminolta.net/support(fare clic su ’’Ans
Carta28Carta patinataFogli patinatiQuantità di tonerPer tutti i tipi di carta, nell'opzione della qualità di stampa del registro Funzionidel driv
Carta29Cartoline (formato giapponese)Note Dati sul formato dell’etichetta dall'applicazione. Dapprimaprovare a stampare i dati su un foglio di ca
Carta30Lucidi per proiezioni (solo non rivestiti)StampaduplexNon supportatoNoteUsare solo cartoline postali giapponesi standard (100x148mm / 3,9,9x5,8
Carta31Avverti-mentoL'uso di lucidi per proiezioni non supportati come lucidi conrivestimento a colori causa il danneggiamento della stampantee r
SommarioiiMacintosh OS X — installazione di PPD e di utilità 9OS X - passo 1: installazione automatica del software 9OS X - passo 2: creazione di una
Caricamento della carta32Caricamento della cartaCome si prepara e si carica la carta?Preparazione della cartaNon sventagliare la carta sopra lastampan
Caricamento della carta331 Estrarre il cassetto della cartaaprendolo completamente.2 Afferrandolo con entrambe le mani,sollevare leggermente il casset
Caricamento della carta345 Per regolare il cassetto su carta diformato A5, usare lo spaziatore A5fornito in dotazione.a Sollevare lo spaziatore A5 nel
Caricamento della carta35Il limite massimo di riempimento è indicato all'interno del cassetto. Icassetti superiore ed opzionale della carta conti
Caricamento della carta36Caricamento di un cassetto multiuso1 Togliere il primo e l’ultimo foglio della risma di carta. Prendendo una rismadi carta di
Caricamento della carta37Uso di carta diversa da carta comuneAttenzionePer informazioni sulla carta raccomandata per la stampante visitare ilsito Inte
Caricamento della carta387 Aprire il cassetto multiuso e regolare le guide della carta sulla lunghezzae larghezza delle buste.AttenzioneGuide regolate
Caricamento della carta3912 Aprire il lembo di ogni busta appena avviene l’espulsione nel cassetto diuscita (cioè prima che si raffreddi).Poiché le bu
Caricamento della carta405 Caricare le cartoline con lafacciatadastampareversoilbasso nel cassetto multiuso.6 Regolare le guide della cartasulla largh
Caricamento della carta41tutti i cassetti di alimentazione — sul pannello di controllo premere iltasto menu e selezionare Controllo oper./Formato MPT.
SommarioiiiGestione e controllo dei colori ... 50Tecnologia KONICA MINOLTA Color ...
Requisiti per la memoria del sistema (RAM)42Requisiti per la memoria del sistema (RAM)Funzionalità baseEfficienza massimaStampa duplexSelezionare cart
Stampa duplex43Come si esegue la stampa duplex manuale?La stampa duplex manuale è possibile su tutte le stampanti magicolor 3300.Se i fogli da stampar
Stampa duplex44fogli sciolti) o Lato corto (in formato verticale come su una lavagna) comeopzione Duplex.3 Fare un doppio clic su OK.Da dove si posson
3Stampa a colori
Introduzione46IntroduzioneLa stampante offre una tecnologia laser avanzata di stampa a colori per laproduzione di stampe a colori a basso costo e dure
Registrazione del colore47Next ( )MOTOREREGISTRAZIONESelect REGISTRAZIONEPAGINA REGISTR.Select PAGINA REGISTR.SI'Select REGISTRAZIONEPAGINA REGIS
Registrazione del colore48Next ( ) oPrevious ( )Premere il tasto Next o Previous fino ad impostareil numero di registrazione del colore da regolaresu
Tecnologia PRISMLASER™49La stampante salva automaticamente ogni numero mentre siprocede attraverso le scelte per mezzo dei tasti Next e Previous.La st
Gestione e controllo dei colori50Gestione e controllo dei coloriLa magicolor 3300 offre un insieme di strumenti per la lettura, l'identificazione
Tecnologia KONICA MINOLTA Color51Supporta sistemi di gestione dei colori basati su host: può esseredisabilitato facilmente se si impiega la correzione
SommarioivInceppamenti di carta nel fusore 98Vicino all'unità di riproduzione 98Vicino all'unità del fusore 99Inceppamento causato dalla reg
4Sostituzione deimateriali diconsumo
Introduzione54IntroduzioneDurata prevista dei materiali di consumoChe cos'è un materiale di consumo?Un materiale di consumo è un articolo che dev
Durata prevista dei materiali di consumo55statistica dei materiali di consumo (Controllo Oper./Mat. diconsumo/Stampa Statist.). I numeri indicati sull
Durata prevista dei materiali di consumo56Qual è la durata prevista dei materiali di consumo?AttenzioneLa durata prevista dei singoli materiali di con
Durata prevista dei materiali di consumo57Cartucce di toner di sostituzioneLa seguente tabella elenca le durate previste delle cartucce di toner disos
Durata prevista dei materiali di consumo58Unità di trasferimentoUnità di riproduzioneUnità del fusore e rulli di alimentazione della cartaCome si ordi
Sostituzione di una cartuccia di toner59Le cartucce di toner (cartucce singole o le quattro cartucce del toner specialpack) e gli altri materiali di c
Sostituzione di una cartuccia di toner60In un luogo fresco, asciutto e non esposto ai raggi solari (pericolo disurriscaldamento).La temperatura massim
Sostituzione di una cartuccia di toner613 Ruotare delicatamente le leve deltoner in posizione aperta (indietro).4 Togliere la cartuccia di toner esaur
SommariovAlimentatore di alta capacità (HCIF) ... 150Contenuto del kit 151Installazione 151Disco rigid
Sostituzione di una cartuccia di toner627 Allineare la cartuccia di toner con lerispettive guide. Spingeredelicatamente la cartuccia di tonernella sta
Sostituzione dell'unità di trasferimento63Sostituzione dell'unità di trasferimentoCome si sostituisce l'unità di trasferimento?1 Spegne
Sostituzione dell'unità di trasferimento644 Bloccare la cartuccia di trasferimentonella stampante premendo in basso labase delle linguette fino a
Sostituzione dell'unità di riproduzione65Sostituzione dell'unità di riproduzioneAttenzioneGli OPC sono estremamente sensibili alla luce inte
Sostituzione dell'unità di riproduzione661 Spegnere la stampante .2 Aprire il coperchio frontale(pulsante A), .3 Aprire il coperchio dell'un
Sostituzione dell'unità di riproduzione676 Tenendo l'unità di riproduzione in posizione orizzontale, tiraredelicatamente le linguette comple
Sostituzione dell'unità di riproduzione689 Togliere il foglio protettivo nero esmaltirlo correttamente.AttenzioneNon toccare le superfici dei rul
Sostituzione dell'unità del fusore69Sostituzione dell'unità del fusoreAVVERTIMENTO!L'unità del fusore può assumere temperature estremam
Sostituzione dell'unità del fusore705 Sbloccare l'unità del fusore spingendoin avanti le due chiusure laterali.6 Sollevare le due leve dell&
Sostituzione dell'unità del fusore7110 Bloccare l'unità del fusore spingendoindietro le due chiusure laterali.11 Chiudere i coperchi e .12 C
Comandi per emulazione Lineprinter 181Formattazione del documento 181Comandi di delimitazione dei lavori di stampa 182Comando PJL ...
Sostituzione dell'unità del fusore72Premere sulle linguette del coperchio del rullo di alimentazione della cartaper aprirlo.3 Sollevare il fermag
Sostituzione dell'unità del fusore736 Tenendo il cassetto della carta conentrambe le mani, allinearloall'apertura della stampante edinserirl
5Manutenzionedella stampante
Introduzione76IntroduzioneTrattamento della stampanteCome si tratta la stampante?Trattare la stampante con cura per non danneggiarla e ridurne la dura
Trattamento della stampante77Il toner non è tossico. Se il toner viene a contatto con la pelle,lavare con acqua fredda e con un detergente neutro. Se
Pulizia della stampante78Pulizia della stampanteQuali sono i cicli di pulizia interna della stampante?L'unità di riproduzione esegue una rotazion
Pulizia della stampante79Verificare che tutte le parti smontate durante la pulizia siano state rimontateprima di ricollegare la stampante.AVVERTIMENTO
Pulizia della stampante80AVVERTIMENTO!Non far penetrare acqua né detergenti nella stampante, altrimenti lastampante viene danneggiata e si possono ver
Pulizia della stampante812 Aprire il coperchio frontale(pulsante A), .3 Afferrare le due linguette del rullodi trasferimento e sollevarloverticalmente
1Installazione delsoftware
Pulizia della stampante826 Abbassare le due linguette fino apercepire uno scatto per bloccare lacartuccia del rullo di trasferimentonella stampante.7
6Soluzione adeventualiproblemi
Introduzione84IntroduzioneQuesto capitolo spiega l'eliminazione automatica degli inceppamenti, discutecome individuare, rimuovere e prevenire inc
Stampa della pagina di stato85Stampa della pagina di statoVi sono tre tipi diversi di pagine di stato:Standard — una panoramica su una pagina delle im
Stampa diretta di file PDF86Stampa diretta di file PDFLa stampante è in grado di stampare direttamente file PDF nello stesso mododei file PostScript e
Stampa diretta di file PDF87Risoluzione di problemi di stampa diretta di file PDF daCrownViewSe si presentano problemi nella stampa diretta di file PD
Prevenzione di inceppamenti della carta88Prevenzione di inceppamenti della cartaVerificare che ...La carta sia conforme alle specifiche della stampant
Eliminazione automatica dell'inceppamento89Eliminazione automatica dell'inceppamentoLa stampante consente l'eliminazione automatica di
Illustrazione del percorso della carta90Illustrazione del percorso della cartaCapire il percorso compiuto dalla carta attraverso la stampante può aiut
Descrizione dei messaggi di stato sugli inceppamenti91Descrizione dei messaggi di stato sugliinceppamenti della cartaSe si verifica un inceppamento de
Kommentare zu diesen Handbüchern