Konica-minolta DiMAGE G600 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Konica-minolta DiMAGE G600 herunter. Инструкция по эксплуатации Konica Minolta DiMAGE G600 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 104
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИR

Seite 2 - Введение

10 СОДЕРЖАНИЕРежим воспроизведения: творческие функции ...55Воспроизведение видеоклип

Seite 3 - ВНИМАНИЕ

100 ПРИЛОЖЕНИЯКарты памятиКарты памяти SD, MultiMedia Card и Memory Stick изготовлены с использованием точныхэлектронных компонентов. Следующие дейст

Seite 4

101Температура и условия использования• Эта фотокамера спроектирована для использования в диапазоне температур от 0одо 50оС.• Никогда не подвергайте ф

Seite 5

102 ПРИЛОЖЕНИЯЭффективное число пикселей: 6.0 млн. ПЗСматрица: 1/1.76 дюйма с общим количеством пикселей 6.4миллиона. Чувствительность камеры (ISO):

Seite 6 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

103Ресурс батареи (воспроизведение): Ориентировочное время непрерывного воспроизведения  180 минут при использовании литийионной батареи NP600.Вне

Seite 7 - With FCC Standards

© 2004 Konica Minolta Camera, Inc. under the Berne Convention and the Universal Copyright Convention.Отпечатано в РоссииПоддержка пользователей Konica

Seite 8 - Содержание

11Режим передачи данных...83Системные требования..

Seite 9

12Наименования частей фотокамеры* Данная фотокамера представляет собой сложный оптический инструмент. Необходимо содержать поверхность отмеченных час

Seite 10

13USBпортОкошко видоискателя*ИндикаторыКонтроллерЖКмонитор* Кнопка дисплея (стр. 27, 33)Кнопка удаления (стр. 33)Кнопка “Меню”ДинамикУшко ремешка (с

Seite 11

14 ПОДГОТОВКА ФОТОКАМЕРЫ К РАБОТЕПодготовка фотокамеры к работеЗарядка литий"ионной батареиПрежде чем Вы начнете использовать фотокамеру, необход

Seite 12

15Установка литий"ионной батареиДля работы камера использует литийионнуюбатарею NP600. Перед использованием батареи внимательно прочитайте пре

Seite 13

16 ПОДГОТОВКА ФОТОКАМЕРЫ К РАБОТЕИндикатор состояния батареиИндикатор полного заряда батареи  батарея полностью заряжена. Индикатор низкого заряда ба

Seite 14

17Сетевой адаптер (продается отдельно)Сетевой адаптер позволяет подключить камеру к стационарной электрической розетке.Использование сетевого адаптер

Seite 15

18 ПОДГОТОВКА ФОТОКАМЕРЫ К РАБОТЕУстановка и извлечение карт памятиВсегда выключайте камеру и обращайте внимание на индикаторы (они недолжны гореть и

Seite 16 - Индикатор состояния батареи

19Время отзыва у карт памяти MultiMedia дольше, чем у карт памяти SD. Это нормальное явление, оно является следствием особенностей карт памяти. При и

Seite 17

2 ВВЕДЕНИЕБлагодарим Вас за приобретение цифровой фотокамеры Konica Minolta. Пожалуйста, внимательно прочитайте все Руководство по эксплуатации, и Вы

Seite 18

20Включение и выключение фотокамерыЧтобы включить фотокамеру, сдвиньте крышкуобъектива в направлении, указанном стрелкой.Объектив выдвинется автоматич

Seite 19

21Установка языка, даты и времениПосле первой установки карты памяти и зарядки батареи наэкране появится сообщение о том, что необходимо установить я

Seite 20 - Присоединение плечевого ремня

22 РЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИРежим съемки: основные операцииВ данном разделе описываются основные операции работы с фотокамерой. Процесс подгото

Seite 21

23Использование зум"объективаДанная камера оборудована 8 – 24 мм зумобъективом. В эквиваленте для 35мм фотокамерфокусное расстояние объектива бу

Seite 22 - ЖК"монитор режима съемки

24 РЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИОсновные операции съемкиНажмите кнопку спуска наполовину (1) для блокировки фокусаи экспозиции.После блокировки фоку

Seite 23

25Блокировка фокусаБлокировка фокуса не позволяет системе АФ производить дальнейшую фокусировку. Вы можетеиспользовать режим удержания фокуса при съем

Seite 24 - Основные операции съемки

26 РЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИСигналы фокусировкиОсобые ситуации фокусировкиВаша камера снабжена очень быстрой и точной системой автофокусировки.

Seite 25 - Диапазон фокусировки

27При помощи кнопки дисплея (1) Вы можете управлять количеством информации, выводимойна экран. Объем информации, выводимой на ЖКэкран, изменяется цик

Seite 26 - Особые ситуации фокусировки

28Режимы работы вспышкиВспышка используется для подсветки объектов при получении изображений. Для установки режима вспышки нажмите кнопку контролле

Seite 27 - Экран отключен

29Диапазон действия вспышки в автоматическом режимесъемкиКамера автоматически управляет мощностью вспышки. Для наиболее корректного экспонирования об

Seite 28 - Режимы работы вспышки

3Правильное и безопасное использованиеЛитий"ионные батареиDiMAGE G600 работает от небольшой, но мощной литийионной батареи. Неправильное обраще

Seite 29 - Сигналы вспышки

30 РЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИРежимы фокусировки и автоспускРежимы фокусировки (макросъемка и съемкапейзажей) и автоспуск можно выбрать, нажимая

Seite 30 - Рекомендации по съемке

31С помощью меню режима установок (стр. 77) можно настроить доступные режимы фокусировки и автоспуска. Также можно активизировать три фиксированных р

Seite 31 - Удаление изображений

32 РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИРежим воспроизведения: основные операцииДисплей покадрового воспроизведенияИзображения могут быть просмотре

Seite 32

33Для того, чтобы удалить выбранное изображение иливсе изображения на карте памяти, обозначенной в верхней части экрана, нажмите кнопку удаления. Поя

Seite 33 - Просмотр изображений

34 РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИДля просмотра изображений в режиме воспроизведения миниатюр (9 миниатюр одновременно), нажмите кнопку упр

Seite 34

35Режим съемки: творческие функцииНавигация по меню очень проста. Кнопка “Меню” включает меню. При помощи кнопок контроллера Вы можете перемещать кур

Seite 35 - Кнопка “Меню”

Разрешение: размер изображения и степень сжатияРазмер изображения и степень сжатия устанавливаются в пункте меню режима съемки “Resolution” (“Разреше

Seite 36

Fine  высокоеNormal  нормальное5 8 16 668 16 33 133Примерное количество изображений, которое можно сохранить на 16МБ карту памяти.КачествоРазмер2816

Seite 37

38 РЕЖИМ СЪЕМКИ: ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИВаша камера может записывать до 30 секунд цифрового видео со звуком с размером кадра320x240 и размером файла около

Seite 38 - Запись видео

39Коррекция экспозицииЧтобы сделать окончательный снимок светлее или темнее, можно корректировать экспозицию в пределах ±1.5Ev с шагом 0.3. Коррекция

Seite 39 - Коррекция экспозиции

4 ПРАВИЛЬНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕВНИМАНИЕ•Используйте только батареи, указанные в данном Руководстве по эксплуатации.•Используйте только указанн

Seite 40 - Баланс белого

40 РЕЖИМ СЪЕМКИ: ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИБаланс белого представляет собой способность фотокамеры превращать различные типыосвещения в нейтральный. Доступен

Seite 41 - Режимы замера экспозиции

41Spot metering (Точечный экспозамер)  для определения экспозиции используется область автофокуса. Определение экспозиции по точке позволяет получи

Seite 42 - Монохромные режимы

42 РЕЖИМ СЪЕМКИ: ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИМонохромные режимыВаша фотокамера может делать снимки в двух монохромных режимах. В режиме чернобелого изображени

Seite 43 - Цифровой зум

Цифровой зумЦифровой зум включается в меню режима съемки (стр. 35). Цифровой зум увеличивает возможности оптического зума в телеположении в 2 и в 3 р

Seite 44 - Настройка ЖК"монитора

44 РЕЖИМ СЪЕМКИ: ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИЯркость и цветовые каналы ЖКмонитора можно настроить в меню режима съемки (стр. 35)или в меню режима воспроизведен

Seite 45 - Рекомендации по записи звука

45MONOCHROMEMONITOR ADJ.DIGITAL ZOOMADD RECVOICERETURN SELECTВаша камера может записывать до 30 секунд звука. Режим записи звука включается в менюрежи

Seite 46

46 РЕЖИМ СЪЕМКИ: ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИВы можете добавить к каждой фотографии приблизительно 30 секунд звука. Данная функциявключается в меню режима съемк

Seite 47

47Голосовой комментарий к изображению можно удалить. Данная функция включается в менюрежима съемки (стр. 35) или в меню режима воспроизведения (стр. 5

Seite 48 - Верхний предел выдержки

48 РЕЖИМ СЪЕМКИ: ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИМожно определить верхний предел выдержки при автоматическом определении экспозиции.Данная функция находится в меню

Seite 49 - Ручная выдержка

49Выдержки при экспонировании можно задавать вручную. Диапазон скоростей затвора  от 15секунд до 1/1000 секунды. Данная функция находится в меню режи

Seite 50 - Качество изображения

5• Не используйте фотокамеру при управлении транспортными средствами или при ходьбе,т.к. это может вызвать ранения или аварию.• Не смотрите на солнце

Seite 51 - Коррекция экспозиции вспышки

50 РЕЖИМ СЪЕМКИ: ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИВ пункте меню “Quality” (“Качество”) можно выбрать чувствительность камеры и коррекциюэкспозиции вспышки, а также о

Seite 52 - Резкость

51Вы можете выбрать любую из пяти установок чувствительности камеры при съемке изображений. При автоматической чувствительности фотокамеры (Auto) чув

Seite 53 - Введение в теорию цвета

52 РЕЖИМ СЪЕМКИ: ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИНасыщенностьНасыщенность (saturation)  степень чистоты цвета (от серого до полностью насыщенного).Можно установить

Seite 54 - Что такое Ev?

53Красный, зеленый и синий цветовые каналы можно регулировать по пяти уровням в пунктеменю режима съемки “Quality” (“Качество”) (стр. 50). Изображение

Seite 55

54 КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПО ОСНОВАМ ФОТОГРАФИИПроцесс фотографирования похож на погоню с призом на финише. Это  огромное поле длядеятельности, требующе

Seite 56

55Режим воспроизведения: творческие функцииВоспроизведение видеоклипов и аудиозаписей Видеоклипы (стр. 38) и аудиозаписи (стр. 45, 46) могут быть прои

Seite 57 - Воспроизведение миниатюр

56 РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИНавигация по меню очень проста. Кнопка “Меню” включает меню. При помощи кнопок контроллера Вы можете пере

Seite 58 - Копирование

57Экран выбора изображенийКогда необходимо выбрать несколько файлов, открывается экран выбора изображений.Кнопки контроллера перемещают красный курсор

Seite 59

58 РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИКопированиеМожно копировать файлы с одной карты памяти на другую. Для того, чтобы выбрать данныйпункт меню

Seite 60 - Удаление

59CANCEL SELECTCOPYSELECTUNITENTERCOPY SD MSПри помощи кнопок “вверх” / “вниз” выберите пунктменю “Enter” (“Завершить”).Для завершения операции нажмит

Seite 61

6 ПРАВИЛЬНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ• Не используйте и не храните фотокамеру в жарких или сырых местах, таких как отделениедля перчаток или багажни

Seite 62

60 РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИПри удалении файлы уничтожаются безвозвратно! Удалив файл, Вы не сможете еговосстановить! Будьте очень вни

Seite 63

61При помощи кнопок “вверх” / “вниз” выберите пунктменю “Enter” (“Завершить”).Для завершения операции нажмите кнопку контроллера “вправо” или кнопку

Seite 64 - Блокировка файлов

62 РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИЗаказ на печать цифровых фотографий в формате DPOFДанная фотокамера поддерживает формат очередности вывода

Seite 65

63При помощи кнопок “вверх” / “вниз” выберите пунктменю “Enter” (“Завершить”).Для завершения операции нажмите кнопку контроллера “вправо” или кнопку

Seite 66 - Перемещение файлов

64 РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИБлокировка файловВажные файлы можно заблокировать. Заблокированный файл не может быть стерт с картыпамяти

Seite 67

65При помощи кнопок “вверх” / “вниз” выберите пунктменю “Enter” (“Завершить”).Для завершения операции нажмите кнопку контроллера “вправо” или кнопку

Seite 68

66 РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИПеремещение файловНезаблокированные файлы можно перемещать с одной карты памяти, установленной в камеру,

Seite 69 - Слайд"шоу

67CANCEL SELECTMOVESELECTUNITENTERMOVE SD MSПри помощи кнопок “вверх” / “вниз” выберите пунктменю “Enter” (“Завершить”).Для завершения операции нажмит

Seite 70 - Режим установок

68 РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИРазмер фотографии можно уменьшить до VGA (640 X 480) или QVGA (320 X 240) при копировании для упрощенной

Seite 71 - Форматирование карты памяти

69В режиме слайдшоу автоматически отображаются все файлы на картах памяти по порядку втечение приблизительно двух секунд.Слайд"шоуПри помощи кно

Seite 72 - Установка даты

7Эта маркировка обозначает, что данный продукт соответствует требованиям,принятым в Европейском Союзе относительно радиопомех, вызываемых электрообор

Seite 73 - Время задержки автоспуска

70 РЕЖИМ УСТАНОВОКРежим установокМеню режима установок открывается из любого другого меню (меню режима съемки или режима воспроизведения).RETURN SELE

Seite 74 - Звуковые сигналы

Форматирование карты памятиФункция форматирования используется для уничтожения всех данных на карте памяти.Прежде чем начать форматирование карты памя

Seite 75 - Приоритетная карта памяти

72 РЕЖИМ УСТАНОВОКНастройка меню режима съемкиМожно выбрать обычный или детализированный тип меню режима съемки. Детализированный тип меню режима съе

Seite 76

73Режим быстрого просмотраПри включенном режиме быстрого просмотра фотографии отображаются на экране в течение приблизительно трех секунд сразу после

Seite 77 - Настройка функций фотокамеры

74 РЕЖИМ УСТАНОВОКЗвуковые сигналыЗвуковые сигналы, используемые при работе камеры, можно включить или выключить. Пунктменю “Beep” (“Тональный сигнал”

Seite 78

75Если функция сброса памяти номера файла включена, то при смене карты памяти или удалении всех файлов первому сохраненному файлу будет присвоен номе

Seite 79

76 РЕЖИМ УСТАНОВОКЯзыкВы можете изменить язык, на котором отображается информация в меню камеры. В меню режима установок выберите пункт “Language” (“

Seite 80 - Сброс установок фотокамеры

77Настройка функций фотокамерыВ пункте меню “Custom setup” (“Настройка функций фотокамеры”) можно подробно настроить некоторые функции фотокамеры. Бо

Seite 81

78 РЕЖИМ УСТАНОВОККомментарии по настройке функций фотокамерыНавигация по меню настроек функций фотокамеры описана на предыдущей странице.Режимы работ

Seite 82 - Режим передачи данных

79Баланс белогоДля изменения баланса белого, находясь в режиме съемки, нажмите кнопку контроллера “вниз”. Подробная информация о балансе белого приве

Seite 83

8 СОДЕРЖАНИЕСодержаниеНаименования частей фотокамеры ...12Подготовк

Seite 84

80 РЕЖИМ УСТАНОВОКСброс установок фотокамерыДанная функция переводит функции фотокамеры к предустановленным параметрам. В менюрежима установок выберит

Seite 85 - Автоматическая установка

81Верхний предел выдержки Не установлен стр. 48Качество изображения Функция выключена стр. 50Ручная выдержка стр. 49Коррекция экспозиции вспышки 0.0 с

Seite 86 - Ручная установка

82 РЕЖИМ УСТАНОВОКРежим передачи данныхВ зависимости от того, передаются ли изображения на компьютер, или распечатываются непосредственно с фотокамер

Seite 87

83Режим передачи данныхПожалуйста, внимательно прочитайте данный раздел, прежде чем подключать камеру к компьютеру. Подробное описание по установке и

Seite 88 - PICT0005.WAV

3. Воткните маленький штекер USBкабеля в камеру. Убедитесь, что штекер прочно держится в гнезде.84Подсоединение фотокамеры к компьютеруПрежде чем по

Seite 89

85Программное обеспечение камеры (драйвер) необходимо установить только один раз. Еслидрайвер не может быть установлен автоматически, его необходимо у

Seite 90

86 РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХВыберите рекомендуемый поиск наиболееподходящего драйвера. Кликните “Next”.Выберите местоположение драйвера. Припомощи окна пр

Seite 91 - Macintosh

87Мастер установки нового оборудования (“Add newhardware wizard”) подтвердит месторасположение драйвера. Установлен будет один из трех драйверов: MNL

Seite 92 - Технология PictBridge

Подключив камеру к компьютеру, Вы можете просматривать изображения, кликая дважды на иконках их файлов. Папки с изображениями находятся в каталоге “

Seite 93 - Рекомендации по печати

89Имена файлов изображений начинаются с букв “PICT” (от англ. Picture  картина, изображение), затем следуют четыре цифры номера файла и, затем, посл

Seite 94

9Режим воспроизведения: основные операции ...32Дисплей покадрового воспроизведения..

Seite 95

90 РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХОтсоединение фотокамеры от компьютераWindows Me, 2000 Professional и XPУбедитесь, что с камеры на компьютер или с компьютера н

Seite 96 - Приложения

91В окне “Отсоединение или отключение оборудования” (Unplug or eject hardware), будут отображены устройства, работу которых можно прекратить. При п

Seite 97

92 РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХТехнология PictBridgeПри помощи кнопок контроллера “влево” / “вправо” выберите изображение для печати.Повторяйте описанную вы

Seite 98 - (Windows)

93:move :printPaper sizePrinter setupLPostcard2L2” x 3” card100mmX150mm4” x 6”8” x 10”A4 LetterПри помощи кнопок “вверх” / “вниз” выберите размер бум

Seite 99 - Уход и хранение

94 РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХЕсли во время печати случаются какието незначительные проблемы, например, в принтерезаканчивается бумага, следуйте процедуре,

Seite 100 - Источники питания

95Замена карты памяти в режиме передачи данныхWindows 98 и 98 Second Edition1. Отсоедините USBкабель.2. Замените карту памяти.3. Присоедините USBкаб

Seite 101 - Уход за ЖК дисплеем

96 ПРИЛОЖЕНИЯПроблема Симптом Причина РешениеКамера не работает.На ЖКэкраненичего не отображается.Батарея разряжена.Неправильно подключенсетевой ад

Seite 102 - Технические характеристики

97Снимки получаются нерезкими.Убедитесь, что объект съемкинаходится в пределах диапазонаавтофокусировки (стр. 25) иливключите режим макросъемки(стр.

Seite 103

98 ПРИЛОЖЕНИЯ1. Установите карту памяти в фотокамеру и подсоедините фотокамеру к компьютерупри помощи USBкабеля. Другие устройства не должны быть под

Seite 104 - Konica Minolta Photoworld:

99Прочитайте данный раздел внимательно и до конца для получения наилучших результатовпри работе с Вашей фотокамерой. При соблюдении всех условий экспл

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare